Читать «Бабочка в янтаре» онлайн - страница 308

Александр Викторович Руднев

— Кай! — протянул он руку к парню, подходившему к краю крыши.

Юноша был далеко, но Авейде совершенно ясно услышал:

— Прости, папа.

Потом тело сына полетело вниз и… видение растворилось в воздухе. Адмирал стоял, прислонившись к стене, с вытянутой рукой. Его кто-то трогал за рукав.

— Господин адмирал!

Это был Мерфи.

— Что произошло?

— Мы сами не знаем. Волна прошла.

Все вокруг делились впечатлениями, но заметив, что адмирал пришел в себя, приосанились и умолкли.

— Каков будет приказ? — спросил помощник, и адмирал вспомнил, что на заминированной станции собрано несколько тысяч ИМСов и людей.

— Отставить операцию! — прохрипел он.

— Простите, не расслышал, — напрягся Мерфи.

— Вы правильно услышали, генерал-шеф. Дайте службам код отмены!

Он, пошатываясь, пошел по коридору, слыша, как помощник растерянно, но одновременно с облегчением передает приказ.

Астрономический час — 45 минут земного времени.

Галилея — околоземный город с населением численностью более 12 млн. человек

Стекс — планета в звездной системе Заурия (три световых года от Галилеи)

Галато — денежная единица.

Бероний — топливо, которое после соответствующей обработки специальным излучением служит основным источником энергии, в том числе и для космических кораблей.

Лучевая установка — устройство для обогащения берония, с помощью которого последний становится активным источником мощной энергии. Лучевая установка на кораблях типа «Прометей» не устанавливается в силу громоздкости и опасности выброса энергии.

Совет Семнадцати — коллегиальный орган власти государственной корпорации Галилеи.

S-27 — планета звездной системы Илона — в 200 световых лет от Земли.

Полиофон — портативное устройство для переговоров с объемным изображением.

Тесса — планета в системе Омега-Леона, на которой найдены самые крупные месторождения берония за последние сто лет, однако после глобального сдвига материков там погибло почти все население колонии.

Хайс — слабоалкогольный напиток, напоминающий по вкусу банан, изготовленный из искусственных концентратов и спирта.

«прыгун» — межпланетный корабль вместимостью 30 человек, обычно используется для спуска на планеты с основного звездолета.

Шиты — хищные зверьки около метра в длину, передвигающиеся под снегом.

Тронг — животное размерами около двух метров длиной, живущее в пещерах, питающееся насекомыми и корнями подземных растений.

Тейхо — местный напиток, заваривается из одноименного растения.

Немос — местное солнце.

Грузовой звездолет среднего класса с экипажем до 10 человек.

S-поле — излучение, оказывающее болевое воздействие на организм, применяется для усмирения буйных заключенных и при работе штурмовых подразделений.

Наземный радар — прибор, способный различать живые объекты на территории заданного радиуса, в том числе сквозь твердые препятствия в виде стен и природных преград.

РРИ-700 — резонатор ручной импульсный модификации 2698 года, дальность прицельной стрельбы 700 м., состоящий на вооружении сухопутных сил Корпорации.