Читать «Ложный рассвет» онлайн - страница 86

Том Лоу

– Кошмар… Знаешь, я уверена, что Слейтер неким образом замешан в убийствах. Он точно приложил руку к смерти Мартина, а Робин Истмэн исчезла. Я справилась в ночном клубе, где она работала, и там сказали: на работу Робин не приходила.

– Я смотрел новости, видел тебя и Слейтера на месте преступления. Кажется, вы спорили.

– Я облажалась. Когда тело сфотографировали и упаковали, Слейтер обронил: «Надеюсь, ее органы не пропали зря». Так и сказал, представляешь? Мол, сердце поможет гендиректору какой-нибудь компании прожить дольше. Рядом никого не было, и я ответила: «Зачем тогда ограничиваться нелегалами? Почему бы не взять в оборот стриптизерш?» Он понял, что я в курсе, и усмехнулся. Подлый лицемер имел наглость прошептать, дескать, стриптизерши постоянно закидываются чем-нибудь, их органы насквозь отравлены, ни на что не годятся. Я чуть не съездила ему по самодовольной физиономии.

– Выходит, Слейтер знает, что ты его раскусила.

– Не сомневаюсь.

– Самое время обратиться к шерифу, Лесли.

– К нему надо идти с доказательствами, а не с предположениями. Я разыскала мать Робин Истмэн, Ирену Клифф. Она живет в трейлер-парке в Ибор-Сити, это недалеко от Тампы. По телефону она разговаривать не захотела, поэтому я еду к ней. Сказала она только, что Робин и правда работала в стрип-клубе в Майями и до смерти боялась босса. Почему – Ирена не знает. Робин только обмолвилась, дескать, этот тип помешан на власти и способен на убийство.

– Название клуба Ирена дала?

– Пока еще нет.

Над Атлантикой прокатился гром. Я встал и закрыл двери. На небе, выписывая акробатические фигуры, клубились тучи. Лунный свет погас, словно кто-то накрыл свечу влажной тряпкой.

– Дождь идет, – заметил я, обернувшись к Лесли.

– Можно остаться? Неохота возвращаться домой. Знаю, звучит глупо, но не хочу быть одна. Только не сегодня.

Она встала и приблизилась ко мне. Положила руки мне на грудь, заглянула в глаза, ища в них, наверное, то, чего я дать был не в силах.

– Не возражаешь? – шепнула Лесли.

– Нисколько. Я рад, что ты пришла.

– Вот и хорошо. Обними меня, Шон.

И я обнял ее, такую маленькую. Она положила мне голову на грудь, и мы долго стояли в тишине. Подул ветер, всколыхнув лодку. Прогремел гром.

Лесли глянула в иллюминатор, увидела далекую молнию.

– Я бы еще выпила водки. Обычно место преступления так на меня не действует, но в этот раз все иначе… Плюс то, что я продолжаю узнавать о Митчелле Слейтере… Все это страшно давит. Нужно что-нибудь, что поможет уснуть.

Я налил нам еще водки. Оглушительно громыхнул гром, и о корпус «Юпитера» застучал дождь.

– Еще никогда не пережидала бурю на лодке, – улыбнулась Лесли. – Капли барабанят по крыше… Чувство такое, что я в сарае.

– Может, теперь ты скорее уснешь?

Помедлив немного в нерешительности, она сказала:

– Сегодня я бы хотела уснуть одна. Хватит и того, что ты рядом, на лодке. Можно, я лягу на диване?

– Лучше располагайся в каюте. Там намного удобнее.

– Точно?

– Точно.

– Спокойной ночи, Шон. – Прихватив стакан с водкой, Лесли ушла в главную каюту.