Читать «Ложный рассвет» онлайн - страница 75

Том Лоу

Я сообразить не успел, как произнес:

– Мне пора.

– Куда? Зачем?

– Если ответить честно, то боюсь, обижу вас.

– Тогда оставайтесь, – повторила она приглашение, снова накрывая мою руку своей.

Глава 43

– Мне друг подогнал бутылочку «Гран Марнье», но открыть ее повода не было. Сегодня пришли вы, и повод появился. Рюмку на ночь?

– Ну, если только одну.

Налив нам ликера, Лесли сказала тост:

– За эту ночь, и пусть она станет лишь первой из многих.

Мы чокнулись и выпили. Отставив бокал на стойку, Лесли погладила меня по щеке кончиками пальцев. Она слегка дрожала, заглядывая мне в глаза, ища в них что-то. Подошла ближе, осторожно прижалась ко мне. Я ощутил ее тепло, запах волос и аромат духов.

– Не стоит… – невольно произнес я, но тут ее губы коснулись моих, и время как будто остановилось.

Первый поцелуй вышел осторожный, легкий как перышко. Я ощутил вкус ликера, помады и ванили на мягких губах Лесли. Не прошло и минуты, как мы уже целовались со страстью, что взорвалась подобно вулкану. Лесли оказалась очень чувственной и внимательной. Я возбужденно напрягся, чресла налились жаром. Хотелось подхватить Лесли и отнести ее в спальню, но я отстранился, поцеловал ее в глаза.

– Не могу остаться на ночь, – шепотом сказал я.

– Тогда оставайся сколько сможешь, – ответила Лесли и снова поцеловала меня.

В спальне мы разделись, глядя друг другу в глаза, лаская друг друга. Я прижал ее к себе, пятясь к кровати. Наслаждался красотой ее тела в скудном свете, что пробивался в окно из-за приоткрытых занавесок. Хорошие гены и упражнения сделали Лесли похожей на точеную статую. Я провел рукой по ее волосам, по лицу. Мы двигались в едином ритме, познавая друг друга, а после наши тела как будто слились, пальцы сомкнулись. Я положил руки Лесли на подушку, на мягкие волны каштановых волос. Лесли скользила по мне взглядом, словно стараясь вобрать меня всего разом. Несколько минут глубоких и сильных толчков – и мы достигли пика.

Я выгнулся, но Лесли не пускала, все еще держа меня за руки.

– Шон… дыши… молчи. Будь здесь, со мной.

На «Юпитер» я вернулся часа в три утра. Проверил дверь в кокпите – никто в мое отсутствие не приходил. Тогда я спустился в салон, прошел на камбуз и, прихватив там пиво, поднялся на флайбридж. Присел в капитанское кресло. Над рекой и лагуной ветер гонял влажный воздух, пахло дождем. Наступило самое темное время ночи, перед рассветом. Над водой плыл подсвеченный сенсорными фонарями вдоль причалов туман.

В гавани царила загадочная тишина, лишь изредка поскрипывал булинь да плескались приливные волны о борта лодок и сваи. Я сидел и потягивал пиво. Стало прохладно, и я поднял воротник тенниски. Тело мое изнывало от усталости, а мысли в голове скакали в бешеном темпе: вспоминались попеременно то Шерри, то Лесли, то убитая девушка. Шерри мертва. Она У-МЕР-ЛА. Детектив убойного отдела, я работал со смертью круглые сутки. И вот снова началась моя вахта.

Серые сумерки накрыли лодки в гавани рассеянным светом, превратив пейзаж в подобие старинной фотографии. Рассвет пришел неожиданно, как призрак старого моряка. Мир сделался черно-белым, лишенным тепла и красок. Заморосил легкий, как шепот, дождик. Слушая мерную, едва заметную дробь, я заснул. Хотелось увидеть сон, полный теплых цветов, в котором нет места холодным теням.