Читать «Заложница. Испытание» онлайн - страница 98

Вера Андреевна Чиркова

– Ничего мы не боимся, – медленно качнула головой тень, – вам гоблины не нужны. Иначе это к вам они бежали бы по весне, снося все преграды и запреты.

– Злая ты, – обиженно фыркнул один из типаров, но тень неожиданно возмутилась:

– Я не злая, но в вас разочаровалась совершенно. Вы считаете своих возлюбленных добрыми и справедливыми, тогда как они о вас намного худшего мнения. И я вижу только одну причину, почему вы не можете отстоять свое право на человеческий облик и позволяете вашим ревнивым подругам каждое утро превращать вас в животных. Вы сами себя считаете ничтожествами по сравнению с ними, сами позволили вытирать ноги о ваше человеческое достоинство и гордость и потому не имеете никакого права обижаться на мои слова.

– Да откуда у гоблинов может взяться достоинство? – еще язвительнее осведомилась эльфийка и щелчком пальца создала себе роскошное плетеное кресло. – Вы все бабочки-однодневки, не успели появиться и – фью! Вас уже нет!

– Это у вас ему неоткуда взяться, – пренебрежительно ответил за ученицу мастер-тень, заработал полный ярости взгляд эльфийки, но не смолк. – Вам с самого рождения все в жизни – жилье, еда, нежно любящие родители, красота и способности к магии – дается настолько полной мерой, что я не устаю удивляться, как это за прошедшие тысячелетия ваша раса не выродилась в каких-нибудь полуденниц или полуночниц. Вам ведь нет никакой нужды напрягать умственные способности в поисках верного выхода из трудной жизненной ситуации, тренировать свои тела, чтобы выжить в случае нападения или непогоды, строить дома из неподъемно тяжелых камней, пахать поля и косить на зиму сено для скотины. Достаточно просто сидеть вот в таких удобных креслах и придумывать, какой бы плод вырастить к ужину.

– Ты слишком обнаглел, Ганти, – буркнула вторая эльфийка, создавая себе кресло рядом с подругой, – а я ведь помню, как вы убегали от нас по северным пустошам. Тогда ты был не так злобно красноречив… зато щедр, помнишь?

– Ганти не нагл и не зол, – пренебрежительно усмехнулась тень, – он просто умный. Хотя до ваших старейшин ему пока еще очень далеко. Это же надо такое придумать – сделать из мающихся бездельем дочерей и внучек банду хищниц для проверки добровольцев!

– Ничего они из нас не делали, – категорически отвергли ее слова сразу несколько голосов, – просто нарочно присылают сюда гоблинов, когда не знают, чем проверить их смелость.

– Даже не знаю, смеяться или плакать над вашей детской наивностью, – вздохнул Хатгерн, услышав это откровение, – вы ведь сейчас во всеуслышание заявили, будто не только во всем вашем лесу, но и в арсенале ваших магов нет ничего более жуткого, чем ваша банда?

– Почему это нет?! – в запале выкрикнула одна из эльфиек, но та, которая вышла к отряду первой, сердито на нее шикнула.

– Подожди, Алинель, я сама ему отвечу. Во-первых, мы не банда…

– Я привык называть вещи своими именами.