Читать «Заложница. Испытание» онлайн - страница 158

Вера Андреевна Чиркова

– Она… жива? – помедлив, осведомился Ганти и напрягся в ожидании ответа.

– Нет, – тоже не сразу сообщил Харн, – как и ее соучастник. Но разве у вас нет сведений об этом происшествии?

– Сейчас в твой дворец невозможно попасть, и оттуда тоже никого не выпускают. Генерал Регорс ввел в столице военное положение и устроил из Тангра отлично защищенную крепость. А дворец в нем – как крепость в крепости… и никаких балов и развлечений там больше не устраивают. Старая герцогиня и Лархой тоже там. Ее милость иногда появляется на минутку на стенах, махнуть народу платком. Больше никто ничего не знает и не видит, – коротко доложил мастер-тень и смолк, давая Харну время осознать новости. А потом тихо добавил: – А с Шеной я разберусь. Она моя боль и мое наказание, первый раз в жизни я не успел на выручку, когда ученица была на задании. После этого мне оставалось только одно – стать для нее спасательным плотиком, иначе…

– Извини… – удрученно выговорил герцог и стиснул зубы, отчетливо представив, чем может грозить зеленым девчонкам опоздание наставника. – Отдыхай.

Резко поднялся с места и решительно покинул комнату, сжигаемый одним лишь желанием – немедленно увидеть Таэльмину и убедиться, что с ней все в порядке.

Глава двадцать четвертая

– Счастье мое, – тихо шептал Харн, осторожно распутывая пальцами тугие шелковистые завитки. Потом не удержался, нагнулся и, как истомленный жаждой путник, истово припал губами к выглянувшему из-под одеяла полуобнаженному плечику.

– Поймаю шпионов отца и потребую возвратить деньги за неверные сведения, – сонно пробурчала Таэльмина, поглубже закопалась в одеяло и передразнила: – Герцог Крисдано по утрам злой как вепрь, если разбудить его до завтрака.

– Не надо их ловить, – счастливо засмеялся Харн, – они не солгали. Просто мне никогда раньше не приходилось просыпаться рядом с любимой девушкой.

Тень еле слышно фыркнула, старательно скрывая от самой себя, как она озадачена и смущена. А еще, пожалуй, тоже счастлива, хотя вчера вечером он очень деликатно и в то же время категорично ее отверг. Вернее, не саму Таэльмину, а сделанное ею предложение, хотя для некоторых это, возможно, одно и то же. Но не для нее… И к тому же неимоверно приятно грели слова, сказанные герцогом в ответ на прозрачный намек.

– Ты сделала меня сейчас самым счастливым на свете мужчиной, Таэль, – крепко прижав ее к себе, очень серьезно объявил герцог несколько часов назад, – и даже сама вряд ли представляешь, какой это для меня драгоценный дар. И хотя я вовсе не монах и давно мечтаю о тебе, тем не менее я слишком тебя люблю. Поэтому не намерен отнимать у тебя, да и у самого себя, ни одного мгновения, ни одной восхитительной мелочи этого самого счастливого события в моей жизни. Я мечтаю, чтобы у тебя было самое красивое и роскошное платье, самый прекрасный букет и самый торжественный свадебный ритуал. А потом самый уединенный замок или дом в самом красивом месте, и самая светлая и огромная комната в нем. И никаких слуг, гостей и попутчиков, только Тук. Меньшего ты не заслуживаешь.