Читать «Заложница. Испытание» онлайн - страница 147

Вера Андреевна Чиркова

– Мы проведем дознание, – процедил повелитель, – но я уверен, это какие-то ваши заклинания! Я, например, и вас сейчас не слышу, с того самого времени… – Он вдруг резко смолк и начал стремительно темнеть, словно небо перед грозой. – Мимелс! Быстро собери сюда всех наказанных русалок!

– А их тут уже нет, – удрученно признался его молодой помощник, – как только они забрали детей, так сразу сели на ската и уплыли на дальние острова.

– Куда?! – взревел Лайзрен, и в следующий момент вампир понял, что такое настоящая морянская ярость.

Впрочем, сполна прочувствовали это и все остальные его спутники и невольно отступили, сжавшись тесной кучкой и спешно укрывая себя всеми доступными им способами защиты.

А вокруг них к этому моменту уже бушевал настоящий шторм. С необычайно быстро потемневшего неба срывались огненные стрелы, грохотал гром, сумасшедшие порывы ветра срывали с деревьев листву и взметали вверх песчаные смерчи. Охваченная синим яростным сиянием фигура морянского властелина казалась сотканной из молний, и мерещилось, будто их ослепительные росчерки вылетают вовсе не из туч, а срываются с пальцев его воздетых ввысь рук.

– Уходим, – приняв нелегкое решение, сообщил спутникам Алдер, – я открою сюда портал позже. Все равно сейчас мы ничего не сможем сделать.

– А ты уверен… – еще на что-то надеялся Ганти, но уже понимал всю тщетность этих надежд.

Если даже вампир не ощущает своей крови, значит, не почувствует ее и никто другой. Как ему рассказывали, там, в родном мире предков Алдера, выживали лишь те, кто мог в непроницаемой темноте по еле слышному запаху родственной крови найти обратный путь к собственному жилью.

– Уже трижды проверил, – скорбно поджал губы открывающий туманный путь вампир, – тут искать бесполезно.

Зато очень опасно, и эту не высказанную им истину каждый из путников ощущал на себе. Ветер крепчал, и его стремительные порывы становились все резче и холоднее, норовя сбить с ног, а колючие снежинки, смешанные с каплями дождя, песком и мелким мусором, секли кожу похлеще плетки-многохвостки.

Жмурился, защищая глаза, торопливо рисующий окружность входа Алдер, прикрытый нависшим над ним верным огром, эльфы окутались сплетенной из мелких побегов зеленоватой защитной сеткой, а Ганти с Шеной пытались закутаться в капюшоны теней, добытые из потайных карманов.

– Быстрее! – рявкнул следивший за морянскам властелином Изор, заметив, как тот ищет полубезумным взором, на ком бы еще сорвать свой гнев.

Его собственные подданные, старавшиеся в такие моменты не попадаться на глаза повелителю, исчезли в неведомом направлении еще с первыми росчерками молний, наверняка зная заранее, чем закончится этот взрыв гнева.

– Давай! – крикнул Алдер, и этот крик потонул в яростном реве русала, но оглядываться на него никто не собирался.

Изор схватил в охапку сразу обеих теней и как в пропасть прыгнул в едва потемневший туман овала, за ним, подхватив на руки Уатель, метнулся эльф. Последним, спасаясь от несущейся на него ледяной глыбы, рыбкой нырнул в проход вампир, едва успев сомкнуть за собой контур. Крошки льда, обрезанного его краями, прощальным подарком осыпали беглецов, свалившихся кучей на сухую траву, круша всякие сомнения в правильности последнего поступка.