Читать «Заложница. Испытание» онлайн - страница 110

Вера Андреевна Чиркова

– Сюда, – едва герцог припечатал рубиновую капельку ритуальной печатью, крикнул Алдер и потянул их к клубящемуся туманом овалу, в который торопливо прыгали их спутники и навьюченные огромными тюками типары.

Хатгерн подтолкнул к открытому пути девушек, оглянулся на застывшие укоризненными изваяниями изящные фигуры в светлых одеяниях, виновато усмехнулся и прощально махнул им рукой. А затем, не ожидая ни ответных жестов, ни напутствий, решительно прыгнул в туман вслед за своими подчиненными.

Глава семнадцатая

Яркий огненный закат вкупе со странным несмолкающим шумом и теплым ветром, наполненным запахом свежести и рыбы, обрушился на тень слишком резко, и она не сразу сообразила, чем все это может ей грозить. Но натренированное на такие внезапные подвохи сознание включилось мгновенно и приказало телу предпринять все возможное для защиты себя и напарника от неизвестной опасности. Руки тени сами отшвырнули Хатгерна в сторону, слегка согнутые в коленях ноги резко бросили девичье тело туда же, одновременно разворачивая его лицом к опасности, а спиной к напарнику, и пальцы привычно стиснули рукоятки кинжалов.

– Таэль, – на талию легли нежные ладони, привлекая девушку к крепкой груди, теплое дыхание согрело висок, – что произошло?

– Ничего, – облегченно выдохнула тень, успевшая за эти мгновения рассмотреть протянувшуюся перед ними широкую полосу прибрежного песка, островки скал и торопливые волны, неустанно разбивающие о них свои крутые бока.

– Пять, – привычно оценил скорость реакции бывшей ученицы Ганти, и сразу обрушил на нее новую задачу: – Алдер без сознания. Судя по всему, отдал на этот переход весь резерв.

– Как ему помочь? – встревожился Хатгерн и завертел головой, отыскивая взглядом невысокую фигурку вампира.

– Изор уже напоил его зельем, – доложил Ительс, – теперь Алдеру нужно только несколько часов сна.

– А крови не надо? – с опаской пробормотала Мейсана, и все окружающие необидно заулыбались. – И нечего смеяться! Мне говорили, что они не пьют нашу кровь, но в сказках…

– Те, кто рассказывают эти сказки, – сердито рыкнул огр, бережно держащий на руках своего спящего хозяина, – совершенно не умеют мыслить логически. Иначе бы додумались, что кровь одинакова у всех существ, которых создали вампиры.

– Ты хочешь сказать… – с благоговейным ужасом смотрела на него Мейсана, явно знавшая только одних существ, принадлежащих народу Алдера.

– Он хочет сказать, что по вампирским пределам бродят стада коров, огромных бизонов и лохматых яков, безобидных и неприхотливых в еде и привычных к холоду, – суховато просветил ее лекарь, – и они совершенно безболезненно переносят потерю кружки крови раз в месяц. Вот из нее вампиры изготавливают свои питательные напитки, но ни в коем случае не пьют ее в сыром виде. А если бы им было достаточно просто пососать уже готовой пищи, они давно бы превратились в ходячих комаров и перестали трудиться и мыслить. И больше не считались бы разумными существами.