Читать «Золотое яблоко Фрейи» онлайн - страница 23

Владимир Глебович Таганцев

— Абсолютно ничего. Мы встретились за бутылкой легкого вина обсудить ряд научных проблем.

— Понятно. Практическое воплощение теории игр — попойка и карты. Так… Обвинение отклоняет протест защиты и выносит приговор — запить это виски легким французским шампанским.

Томас вытянул указательный палец.

— Вы убийца, доктор Джон Дэвис. Кровавый убийца из Хеллингтона.

БОЛЬ В ЗАТЫЛКЕ БЫЛА МУЧИТЕЛЬНОЙ. В голове что-то скрежетало властно и отвратительно. Мириады ржавых петель своим нескончаемым скрипом разрывали пробуждающееся сознание. Превозмогая адские муки, Арчер попытался открыть глаза. С трудом разлепив веки, он не увидел ничего — его окружала темнота, плотная и непроницаемая. Сердце участило свой бег, когда он понял, что лежит на чем-то каменно-твердом и холодном. Его пронзила дикая мысль, что сейчас загремят засовы узилища и он увидит людей в черных сутанах. И тут вспышка света ослепила его, одновременно оглушив и парализовав разум.

— Теперь-то вы поняли, как умирают жертвы Хеллингтона? — раздался знакомый голос.

Томас поднял голову, не соображая ничего. Перед собой он увидел голые ноги, поросшие рыжеватыми волосками.

— Выше голову, и вы увидите своего палача!

— Будьте вы прокляты, Дэвис! — непослушными губами Арчер выплеснул грязное ругательство, увидев на-конец, что перед ним стоит не призрак, а улыбающийся профессор Дэвис в теннисной форме, держащий в руках «поляроид» с мощной фотовспышкой.

— Что все это значит?

— Это значит одно — нельзя злоупотреблять наказанием. Вставайте дружище, вставайте! И простите меня за эту мистификацию. — Он легонько подбросил фотоаппарат на ладони. — Но нельзя же так напиваться виски с шампанским! Вы несколько раз вставали с постели и порывались что-то искать! Немудрено, что вы оказались здесь.

— He шутите, док. Мне и так плохо. А вы, видно, здоровы как бык, — пробормотал Арчер, поднявшись с пола фотолаборатории. — И это еще. — Он показал на «поляроид», покачивая головой. — Фотовспышка в тем-ноте. С похмелья! Боже, ну и шутки.

— Пожалуйста, не сердитесь. Я отправляюсь на корт — сегодня мы играем с О'Нэйлом. А вы приводите себя в порядок, я позвонил миссис Липтон, она не приедет. Ну же, успокойтесь, дружище, — фотокамера пустая, пиво в холодильнике, бар к вашим услугам. Через полтора часа я надеюсь увидеть вас бодрым и свежим. — Дэвис посмотрел на часы. — Я исчезаю. — И вышел из лаборатории.

ПОСЛЕ ПРОХЛАДНОГО ДУША, трех чашек крепчайшего кофе со скромной, по его мнению, дозой коньяка Арчер понемногу стал приходить в себя. Он попытался побриться лезвием, но руки противно дрожали, и в глазах все еще плыли цветные круги от магниевой вспышки.

«Парочка таких шуток, и сердце просто разорвется», — подумал он, выключая электробритву, позаимствованную у хозяина. Покопавшись в его вещах, он переоделся и, сочтя внешний вид вполне сносным, спустился в гостиную.

Она была, видимо, недавно прибрана — никаких следов ночного пиршества не осталось. В момент, когда Арчер уже опускался в кресло, зазвонил телефон. Взвинченные нервы подбросили Томаса на ноги, он испуганно закрутил головой. На аппарате, стоявшем на письменном столе у окна, зажглась лампочка автоответчика, включилась запись — профессор работал и в свое отсутствие. «Нет, лучше умереть сразу и положить конец мукам», — невесело думал Арчер, держась рукою за бешено колотящееся сердце. Какая-то смутная догадка на мгновение вспыхнула в мозгу и растаяла без следа. Послав мысленно своего шефа подальше, он открыл бар, налил полстакана виски и отвращением осушил его. Помедлив, он налил еще столько же, кинул лед и, поставив стакан на ониксовый столик, плюхнулся в кресло.