Читать «101 ночь. Утерянные сказки Шахразады» онлайн - страница 6

Клаудия Отт

— Властелин мой, — произнес тогда юноша, — что ты делаешь? Я же не совершил никакого преступления!

И царь спросил в ответ:

— По какой причине ты выглядел совсем иначе, когда прибыл в мою страну?

— О повелитель, — промолвил юноша, — я пережил то-то и то-то. — И он рассказал ему историю о своей двоюродной сестре и подробно описал, как убил ее и черного мужчину, и что это и стало причиной, по которой изменилась его внешность. После этого юноша рассказал царю о том, свидетелем чего он стал в царском саду, а именно как девушка говорила с черным мужчиной об убийстве царя и как черный мужчина овладел ею так, как муж обычно овладевает своей супругой. — Когда я это увидел, — закончил он свой рассказ, — я отбросил свои переживания и возвратился к еде и питью и снова стал здоровым и прекрасным.

Выслушав его речь, царь обратился к нему со словами:

— Кто подтвердит мне, что все, что ты говоришь, правда? И как я могу устроить так, чтобы увидеть все это своими глазами?

— Пойдем со мной в домик, в котором ты меня поселил, о царь, — предложил юноша. — Поднимись со мной в маленькую комнату под куполом и открой ставню, тогда ты сможешь увидеть все собственными глазами.

Царь незамедлительно поднялся, объявил день отдыха и схватил юношу за руку.

— Иди передо мной, — приказал он ему, и тот повел царя к домику и там начал разговаривать с ним и обмениваться новостями.

Они как раз были увлечены разговором, как вдруг услышали шорох. Царь взглянул, и надо же! Открылись ворота сада, и из них вышла девушка, сопровождаемая служанками. Они проследовали на середину сада и начали играть на музыкальных инструментах и петь. Царя охватила ревность.

— Ты хотел показать мне, чем занимаются мои женщины, — сказал он юноше и продолжил: — Цари могут все простить, кроме трех вещей: когда насмехаются над их господством, когда им приходится ссориться со своими женщинами и когда выдают их тайны.

— Не торопись, о властелин, — успокоил его юноша, — наберись терпения.

Пока они так говорили друг с другом, служанки разошлись по саду и спрятались. А девушка встала под дерево и топнула ногой о землю. Тут поднялась плита и вышел черный мужчина. Он схватил девушку за обе руки и принялся грубо бранить ее за то, что ее так долго не было. Она извинялась с тем же объяснением, что и в первый раз. Затем он удовлетворил с ней свою похоть, и царь все увидел.

— И что же ты скажешь об этом, о царь? — промолвил тогда юноша.

— Ну что ж, — ответил царь, — я не хочу больше думать о тебе ничего плохого.

После этого царь возвратился в свой дворец, вызвал к себе девушку и ее служанок и отрубил им головы всем до единой. Затем он приказал привести к себе черного мужчину и тоже убил его. Царь взял его голову и голову девушки и поставил их обе перед собой на блюдо. И только после этого приказал послать за юношей из Хорасана.

Войдя и увидев эти две головы, тот спросил:

— Что это такое, о властелин?

— Голова черного мужчины и голова девушки, — ответил царь и прочитал вслух стихи:

Да, лоно женщины — как лошади седло: Ты им владеешь, лишь пока ты скачешь, грешный. Но стоит только слезть и отойти на шаг — Как тут же вскочит кто-нибудь другой поспешно.