Читать «Правила обольщения» онлайн - страница 20
Кэтрин Каски
– Тетушки, так вы не скажете, кто собирается нанести визит?
Боже, она лишь надеялась, что это не лорд Лэнсинг. Сейчас же всего лишь десятый час утра, и Мередит была уверена, что записка, отправленная ею вчера, содержала просьбу о встрече в конюшнях Гайд-парка в четыре часа дня.
Да, Мередит действительно думала, что стоит изменить время их встречи. Она с самого рассвета не могла думать ни о чем другом – и буквально изводилась от нетерпения, глядя, как часы, минута за минутой, отсчитывают время до встречи, назначенной на четыре. Но если лорд Лэнсинг был таким знатоком женщин, что мог интуитивно узнать о ее желании утренней встречи, то в этом случае он никак не мог быть распутником.
Придя к этому логическому заключению, Мередит сделала глубокий успокаивающий вздох. По какой-то неведомой причине это осознание немного ее расстроило. Ровно настолько, чтобы это можно было заметить, но определенно не так сильно, чтобы причинить беспокойство.
И в этот миг дверь в гостиную открылась со звуком, отдаленно напоминающим кошачье мяуканье, что и привлекло внимание Мередит. На пороге, за спиной преданного дворецкого тетушек, мистера Эдгара, стоял ее дорогой мистер Чиллтон.
Они познакомились благодаря миссис Альберт Тревор, которая была не только близкой подругой сестер Фезертон, но и, по счастливой случайности, жила в доме, который стоял вплотную к резиденции мистера Чиллтона на Рассел-сквер. В обществе ходили слухи, что мистер Чиллтон является успешным и уважаемым импортером специй и товаров из Индии, поэтому миссис Тревор быстро решила, что внучатую племянницу Фезертон стоит с ним познакомить, в надежде, что их союз спасет от бесчестия Мередит, которую лорд Померой оставил у алтаря.
Сестры Фезертон решили, что план миссис Тревор прекрасен, и организовали им «случайную» встречу. К величайшему облегчению Мередит, мистер Чиллтон показался ей привлекательным, внимательным и вежливым. Мистер Чиллтон же, по всей видимости, также нашел Мередит подходящей, поскольку обмолвился миссис Тревор, что при хороших связях в обществе и отличном происхождении мисс Мерриуэзер могла бы стать ему идеальной женой. Так и начался период ухаживания мистера Чиллтона за Мередит.
Для Мередит он был всегда «мистер Чиллтон» и никогда «Артур», поскольку сей джентльмен был ярым поборником пристойности и предпочитал, чтобы Мередит называла его только так. И неважно, что он ухаживал за ней уже дольше года и не раз заявлял, что крайне ею увлечен.
Внутренне это кололо Мередит не хуже иголок ее ручного садового ежа. Но ведь это мелочь, не так ли? Всего лишь причуда его характера, которую она наверняка со временем научится считать милой.
Мистер Чиллтон, высокий и стройный, склонился в поклоне перед ее тетушками, затем повернул золотоволосую голову к ней:
– Мисс Мерриуэзер, вы сегодня прелестно выглядите… – Его глаза внезапно расширились. – Милосердное небо, что случилось с вашей щекой?
Мередит вскинула ладонь к лицу, чтобы прикрыть царапины, что тянулись от скулы до самого краешка губ. Неужели они так заметны? Ведь это всего лишь пара царапин, которые даже не воспалились.