Читать «Приключения Робин Гуда (По мотивам английских легенд)» онлайн - страница 87
неизвестен Автор
— С вашим отцом было трудно иметь дело, — сказал монах Тук, на какое-то мгновение его лицо ожесточилось. Потом он снова улыбнулся и налил королю свежего молока. — Король мог бы лучше относиться к народу, если бы был более мудр и не был… так жаден.
— Правительство заставило его подписать документ под названием «Магна Карта», — сказал Генрих, — согласно которому он больше не мог притеснять народ и так деспотично править Англией. Но я с сожалением вспоминаю о многих его делах. Думаю, что в конце он сам устыдился их, поскольку стремился хоть что-то исправить.
— Он попытался внести перемены, когда было уже поздно, — сказал монах Тук, будто разговаривая сам с собой. — После того, как из-за него погиб Робин, он разрешил леди Марианне вернуться домой к детям и жить в мире. Сейчас ее сыновья подросли и прекрасно справляются с имением отца, их хозяйства процветают. Робин уже был бы дедушкой, если бы был жив, Я часто вижу малышей, играющих около дома. Они приезжают, чтобы навестить меня. Очаровательные дети!
— А что случилось с леди Марианной? — спросил Генрих.
— Она жила в доме, пока сыновья не переженились. Когда умерла старая настоятельница, Марианна отправилась доживать свой век в монастырь Керкли, где заняла ее место. Она управляла монастырем до самой смерти. Она скончалась на той же кровати, где когда-то испустил свой последний вздох Робин. Мы похоронили их рядом на лесной поляне, как они оба желали.
— А Маленький Джон, где он сейчас? — спросил юноша, с интересом глядя на монаха Тука.
— После того, как леди Марианна отправилась жить в Керкли, Маленький Джон уехал в Ирландию, — ответил монах. — Там он снискал известность силача и прекрасного стрелка из лука. Умирать он вернулся в Англию и похоронен в Хэйзерсейдже в графстве Дербишир. Он был потрясающим человеком. Я никогда не видел никого сильнее. Вы бы его полюбили, Генрих, обязательно полюбили.
Они разговаривали, пока тени в лесу не стали длинными, а солнце не склонилось к западу, только тогда молодой король собрался уезжать, но мысли его были полны Робин Гудом и его приключениями.
— Я буду часто навещать вас, — сказал Генрих. — Я думаю, что вы такой же прекрасный человек, как Маленький Джон, Уилл Скарлет или Робин Гуд.
Монах Тук ласково улыбнулся королю и сказал:
— В нашем старом мире хорошо одно. Не так важно, кого уносит от нас смерть, важно, что жизнь все равно дает для любви другого. Детей Робина, а теперь молодого короля, например.
Юноша пожал ему руку и сказал:
— Я навсегда запомню ваши слова, святой отец.
Когда он повернулся, чтобы уйти, монах Тук схватил корзинку с мясом и свежими яйцами и сунул ее в руки молодого короля.
— Спасибо, — сказал Генрих, садясь на лошадь. — До свидания. Мы скоро увидимся.
Молодой Генрих произнес эти слова и уехал, держа в руках подарок монаха Тука.
— Я вернусь, — прокричал король. И исчез среди деревьев.