Читать «Герои по ту сторону: дебют» онлайн - страница 84

Алина Солнцева

Но если вдуматься… Кто, если не она, позволил этому случиться? Чьи ядовитые слова так жадно ловили небожители? Быть может, началось всё с крошечного семечка — обвинений Деланея — но кто позволил ему прорасти? Ведущая битву не могла повернуть время вспять. Не могла забрать бездумно брошенные в гневе слова. Оставалось только открыть глаза и наблюдать за всходами.

— Не говори глупости, — тихо сказал Деланей. — Не нам решать…

— Не нам? — к поднявшимся присоединилась Благословляющая воду Линн. — Один из нас уже нарушил законы отца сегодня. Ты предлагаешь потянуть одно преступление за другим?

— Но…

— Это не просто преступление против отца, это преступление против нас всех, — решительно заговорил Фалберт. — Разве не ты говорил, что виновник должен быть наказан?

— Я говорил не…

— Сиири, скажи уже, — Покровительствующая любви обернулась к богине войны. — Мы все слышали твои слова, как и слова Деланея.

Ведущая битву растерянно взглянула на Адена. Прежде блестящие каштановые локоны не распущены по плечам красивой волной, а собраны в хвост на затылке. Грубая трёхдневная щетина, которую бог огня раньше никогда себе не позволял, разом добавляла лишние пять лет к видимому возрасту в двадцать пять. Взгляд некогда живых карих глаз словно потух, как будто в душе Дарующего пламя навсегда погас огонь. Это пугало больше всего — предчувствие того, что пылающее сердце больше никогда не подарит свой свет окружающим.

Аден знал, что виновен. Он был готов ко всему, и эта обречённость словно ощущалась физически. Ведущая битву невольно подумала, что Лилиан могла связать их чувства, но та вряд ли стала бы тратить силы на подобные мелочи.

— Можешь и не говорить, мы хорошо всё запомнили, — сказал Фалберт. — Прекрати его защищать, Деланей. Даже так. Прекрати делать вид, что ты его защищаешь, и скажи уже, что думаешь на самом деле.

Воцарившееся в зале безмолвие не было тишиной. Оно пронзительно звенело, и этот звук резонировал в сердцах богов, настраивал всех на одну волну. Ведущей битву казалось, что громче тонкого звона стучит её сердце. Разве никто не слышит?

— Я никого не защищал. — Слова Деланея со свистом рассекали воздух зала, как удары плетью. — Я предложил судить Адена честно. Так, как подобает богам. Если вы считаете, что знаете лучше… что ж. Пусть будет так.

— То есть, богам подобает нарушать законы ради преступника? — заговорила Лилиан. Вкрадчивый голос растекался ядом в воздухе и проникал в раны, оставленные плетью предыдущих слов. — Не думаю. Мы сами способны найти решение. С тобой или без тебя.

— Она права, Деланей, — добавил Фалберт. — Мы уже давно живём одни, без отца. Мы должны быть самостоятельными.

Порождающий тьму усмехнулся, и в этой усмешке чувствовалась фальшь и нервозность.

— Что ж, — он поднял руки вверх. — Судите. Вам ведь лучше знать…

Ведущая битву помнила тот день до сих пор, как просмотренную тысячу раз драматическую пьесу. Как боги встали со своих мест, как принялись обсуждать наказание для преступника. Преступник. Именно это слово причиняло особую боль, как будто каждый раз, когда его произносили, новая острая игла впивалась в тело Сиири. Как и слова о том, что богу, не сумевшему уследить за подопечной, не место в Мире грёз.