Читать «Предельное сомнение» онлайн - страница 2
Вячеслав Владимирович Маров
— Я думаю, что тянуть не надо. Давай завтра в полдень. Я вас буду ждать, — ответила Глория.
— Хорошо, обязательно будем, — ответил я и положил трубку.
Я понял, что нас с Гарри ждет что-то необычное и, я бы даже сказал, опасное, но посвящать Гарри в свои мысли я не стал.
— Ну что, Гарри, попьем кофейку да маленько подумаем, что и как, — задумчиво произнес я.
— Знаешь, Томми, мне сегодня некогда: есть кое-какие дела. Если ты не против, я пойду, ты извини.
— Хорошо, Гарри, конечно! Только завтра в 10 утра я тебя жду в офисе, не опаздывай.
— Хорошо! — воскликнул Гарри и хлопнул дверью.
Я достал еще сигару, закурил и стал все обдумывать, хотя и не знал о чем конкретно думать. Всякие мысли лезли ко мне в голову. Честно сказать, деньжат в моем кармане маленько не хватало, и я был рад, что подвернулось это дело! Я решил не откладывая съездить в автомастерскую, так как машина была у меня далеко не новая и барахлил генератор.
Я докурил, не торопясь, свою сигару, взял портфель и вышел в коридор, закрыл дверь и направился к лифтам. Спустившись в гараж, я сел за руль и выехал на Пятую авеню. До мастерской было ехать минут пятнадцать, но с учетом пробок у меня ушло на это полчаса.
Меня встретил Томас — автомеханик, который постоянно занимался моим автомобилем и знал его даже лучше, чем я.
— Приехал! Ты наконец-то нашел время! Это правильно, Томми, все надо делать вовремя. Можешь пройти пока попить кофе — я постараюсь сделать все быстро.
— Спасибо, любезный. Я пойду посижу пораскину мозгами, тут у меня дельце появилось: не знаю пока, с какой стороны к нему подойти.
Я поднялся по лестнице на второй этаж в комнату клиентов, уселся на кожаный диван и включил телевизор. Я еще не знал, что ждет нас с напарником в отношении дела Глории, но скажу честно — на душе у меня было неспокойно. В воздухе словно витала какая-то тревога. Я полностью углубился в воспоминания о том деле — убийстве ее мужа Стива. Я припоминал некоторые детали; в них было очень много непонятного, и некоторые детали не вязались друг с другом. Надо было разложить все карты и понять, кто мог желать Глории смерти? У Стива было два брата — Майкл и Ричард, оба ничем толком не занимались. Ни разу не были женаты и изрядно выпивали.
К тому же у Стива были завистники по бизнесу — Джон, Энтони и Сони. И сколько я был знаком с этой историей, постоянно шла какая-то чехарда. Они не помогали друг другу, а, наоборот, старались вставлять друг другу палки в колеса. Но Стив всегда всех переплевывал и был впереди. Это многим не нравилось. Глория была знакома с неприятелями мужа: они не раз были у них в гостях и решали какие-то проблемы, не впутывая Глорию в свой коварный бизнес. Она было рассказывала мне, что интересовалась делами мужа просто ради интереса, но он ничего не хотел ей говорить, объясняя это тем, что не надо ей забивать ненужными делами голову.
Не успел я разложить все по полочкам, как в комнату вошел Томмас и сказал, что мое авто в полном порядке. Я расплатился с ним, сел в машину и поехал к себе домой на Уильямс-Берг, 40. Я жил в этой квартире уже давно — более десяти лет, — и она мне нравилась. Жил я на семнадцатом этаже, иногда я любил выйти на балкон, покурить сигару и понаблюдать за муравейником Нью-Йорка. Все куда-то бежали, сломя голову, ехали на машинах и сигналили друг другу, словно мир сошел с ума.