Читать «Уроки поцелуев» онлайн - страница 148

Джейд Ли

– Мне пришлось убеждать своего отца, Каролина. Убеждать его в том, что ты стóишь всех этих неприятностей. И что бросить тебя сейчас – бесчестно.

– Конечно, Гарри, – ответила Каролина и виновато опустила голову, в то время как Джеффри скрежетал зубами от ярости.

– И что же случилось в тот день, когда мы должны были пожениться? Безумие! Сущее безумие! Вначале в мой дом явился огромный мужчина, чтобы избить меня до полусмерти!

Лутс, по-прежнему лежавший у ног Джеффри, что-то протестующее простонал.

– Затем – странные женщины, которые требовали ответов на вопросы! – продолжал Гарри.

– Я, вообще-то, привела тебя в чувство! Жаль, что мне не удалось при этом излечить твой скверный характер, – прорычала Джиллиан.

– А потом мне пришлось совершить эту дикую поездку в такую ужасную погоду, чтобы вернуть себе карету!

Тетя Вин разгневанно взглянула на него.

– Свою карету? Господи, Гарри, ты…

– А теперь я вижу это! Вы ненормальные! Все до единого! Устроили эту безумную вечеринку в день моей свадьбы. Как вы посмели? – перебил ее Гарри.

Каролина попыталась выйти вперед настолько, насколько ей позволила битком набитая комната.

– Тебе столько пришлось перенести, Гарри. Ты весь намок и покрыт грязью…

– Он испортил мое платье. Посмотри на эти пятна, – прошептала мать Джеффри своей подруге.

– А этот синяк выглядит просто ужасно, – продолжила Каролина.

– Я поскользнулся в луже по пути сюда и ударился головой о чертову ограду, – пробормотал Гарри.

– О, Гарри, мне так жаль. Боюсь, ты прав. Очевидно, члены моей семьи подвержены безумию, и это безумие я больше не могу скрывать.

Она вздохнула и печально взглянула на него.

– Боюсь, что я такая же, какой была моя мать, склонная к странностям и готовая следовать туда, куда прикажет мое сердце, не думая о твоих чувствах.

Присутствующие начали возмущаться, говоря, что не согласны с этим, но Джеффри почти не слышал их голосов. Он видел лишь Каролину, которая смотрела на него с такой страстью, что граф не смог устоять и немедленно направился к ней. Правда, он не мог добраться до нее, не сбив с ног священника. Пока Джеффри обходил его, Каролина вновь повернулась к другу детства.

– Поэтому, Гарри, я пойму, если ты решишь бросить меня. Зачем тебе сумасшедшие в семье? Подумай, что скажет твой отец, – продолжила Каролина.

– Он будет в бешенстве. В бешенстве!

Гарри выглядел невероятно несчастным.

Каролина взяла его за руки.

– Возвращайся домой, Гарри. И скажи отцу, что бросил меня.

Она улыбнулась Гарри.

– Он будет так рад, что наверняка купит тебе того жеребца, о котором ты так мечтал. Можешь развлекаться с Матильдой или другой девушкой, которая тебе нравится, пока не встретишь ту, на которой женишься по любви, а не из чувства долга по отношению к подруге детства со странностями.

Гарри повеселел и с надеждой посмотрел на нее.

– Ты действительно так думаешь?

– Да. Более того, я на этом настаиваю. Почему бы тебе не провести здесь ночь? Насколько я знаю, мистер Лутс оплатил комнату. И ты вполне можешь воспользоваться ею. Это самое меньшее, что я могу для тебя сделать.