Читать «Литературная Газета 6571 ( № 41 2016)» онлайн - страница 85

Литературка Газета Литературная Газета

Чисто медицинский «трёп»

Однако не стоит забывать, что люди в белых халатах, как и представители других профессий, широко используют сленг, отнюдь не из желания оригинально выразиться. Жаргонные обороты служат для упрощения сложных медицинских терминов и названий лекарств. Проще говоря, медицинский сленг помогает сэкономить время и максимально конкретизирует команду к действию. Поэтому и появляются весьма специфичные словесные обороты типа «дернуть на пищевод» (провести чреспищеводную электрокардио­стимуляцию), «трёп» (трепетание предсердий), «поставить подклюку» (произвести пункцию подключичной вены), «назначить химию» (провести химиотерапию).

Согласитесь, доктору гораздо проще и быстрее произнести фразу: «Клиент замерцал, кинул давление, мы его стукнули и на трубу посадили», чем выговорить: «У пациента развился пароксизм тахисистолической мерцательной аритмии, сопровождающийся нестабильностью гемодинамики, что послужило показанием для проведения электроимпульсной терапии с последующей интубацией и переводом на ИВЛ». Однако сей факт совсем не озна­чает, что кассирша из продуктового магазина обязательно должна в случайном разговоре с приятельницей-поварихой употреблять подобные сленговые выражения, наслушавшись их от любимых героев из свежей серии «Доктора Хауса»…

Более того, злоупотребление жаргонными сленговыми выражениями в разговорной речи, даже в устах профессионального медика, потенциальным пациентом может восприниматься крайне негативно. Интересный пример приводит в этом отношении И.С. Сук в своей книге «Врач как личность». Нередко можно слышать, как о больном говорят: «диабетик», «язвенник», «гастритик», «ревматик». Эти неологизмы, сведя всё к узкому кругу типичных проявлений болезни, отодвигают на задний план индивидуальность больного, вызывая у него отрицательные эмоции и психологическое отстранение от нормального контакта с врачом.

Медицина представляет ог­ромный интерес для самых различных слоёв общества, и это не может не отразиться и на языковой культуре. Однако следует понимать, что жаргон далеко не всегда «обогащает» русский язык, скорее наоборот – обедняет. Поэтому российским врачам лучше всё же говорить по-русски правильно, ибо такой вот «аикнутый» «трёп» активно перенимают их пациенты и с волнением наблюдают учёные-­лингвисты, озабоченные сохранением чистоты великого и могучего русского языка…

Учёная степень – удовольствие дорогое

Учёная степень – удовольствие дорогоеВыпуск 2 (21)

Спецпроекты ЛГ / Словесник / ПЕРЕЗРЕВШАЯ ПРОБЛЕМА

Теги: наука , образование

Об устарелой градации научных изданий

В конце 70-х Высшая аттестационная комиссия внесла в процедуру защиты кандидатских и докторских диссертаций два новшества, безусловно положительно сказавшихся на качестве работ соискателей. Первое и важнейшее из них – это создание специализированных диссертационных советов. До этого работу могли оценивать не только профильные специалисты, но и представители совершенно разных наук (плюс работники административно-хозяйственных служб). Я, например, кандидатскую диссертацию защищал в совете педагогического института, где на равных заседали и физики, и лирики и смысл моей работы (о русской орфографии XVII века) понимали три-четыре человека из 27, ну а голосовали все.