Читать «Русские былины (др. сб.)» онлайн - страница 107
неизвестен Автор
3
— Текст примечания отсутствует —
4
— Текст примечания отсутствует —
5
— Текст примечания отсутствует —
6
— Текст примечания отсутствует —
7
— Текст примечания отсутствует —
8
— Текст примечания отсутствует —
9
— Текст примечания отсутствует —
10
Цыцарскиих — т.-е. цесарских, принадлежащих земле цесаря или кесаря, по-древнейшему — царя греческого, по-позднейшему императора германского.
11
скопыть — т.-е. ком земли, вылетевший из-под копыт его коня, была величиной в полпечи.
12
Нахвальщина — этот великан Жидовин; он похваляется своей силой, поэтому он нахвальщина.
13
Погинет — погибнет.
14
Чернзина — чёрное пятно.
15
Не удрубился — не оробел.
16
Питанен — напитан.
17
— Текст примечания отсутствует —
18
— Текст примечания отсутствует —
19
— Текст примечания отсутствует —
20
— Текст примечания отсутствует —
21
— Текст примечания отсутствует —
22
На тую гору да сорочинскую — Возмохно, речь идет о последних отрогах Уральского хребта
23
Пучай-реке — Небольшая река Почайна, в которой, по преданию, были крещены киевляне; протекала на месте современного Крещатика.
24
Змеище Горынище — обычный персонаж народных сказок. В былине чудовище олицетворяет собой насильника — внешнего врага.
25
Колпак да земли греческой — Головной убор странника по святым местам превращен в метательное оружие.
26
Былица — Знахарка, гадающая по травам (от слова «былье» — корение, растение). Владимир хочет узнать, куда унесена Забава, и зовет к себе былиц
27
Место было ти не по чину — Места за столом у князя распределялись между приглашенными по родовитости. Возникали горькие обиды и ссоры, если приглашенный считал, что его усадили «не по чину». Эта бытовая черта более поздняя, чем время сложения былины.