Читать «Фиксер» онлайн - страница 149

Дженнифер Линн Барнс

Человек, глядевший на меня жадным взглядом, говорящим о том, что этим наследием могу стать я.

— Ты будешь о нас вспоминать, когда станешь пафосной? — спросил у меня Ашер. Я толкнула его. Вокруг нас школьники останавливались, чтобы взглянуть на Кейса. Их внимание привлекал не лимузин. А мужчина.

Сестра Ашера подлетала к нам четверым, словно снаряд, попавший прямо в цель.

— Это Уильям Кейс, — сказала Ашеру Эмилия. — Что здесь делает Уильям Кейс?

Генри, Ашер и Вивви взглянули на меня.

Тишину нарушил Ашер.

— Ты знакома с моей подругой? — спросил он у Эмилии. — Тэсс Кейс.

Эмилия замерла на месте. Ашер произнёс это достаточно громко, чтобы его слова расслышали ещё несколько человек. Мой старый добрый друг Джон Томас Уилкокс выглядел так, словно он проглотил червя.

На заметку, — подумала я, — убить Ашера. Но через миг у меня появились проблемы поважнее. Видимо, сегодня Боди приехал за мной не в одиночку.

С ним приехала Айви.

— В укрытие, — кашлянул Боди — вот и всё предупреждение, прежде чем Айви поймала меня на пути к лимузину и стоявшему у него мужчине.

— Тэсс, — спокойно произнесла она.

— Да?

— Что здесь делает отец Адама?

Я взглянула на Боди, но его взгляд явно дал мне понять, что помощи ждать не стоило.

— Что здесь делает отец Адама? — повторила Айви.

Похоже, я не могла облегчить это.

— По-видимому, он решил подвести меня домой из школы.

Вокруг нас собралось столько зрителей, что Айви пришлось понизить голос.

— И с чего бы Уильяму Кейсу это делать?

— Потому что он знает, — ответила я. — О Томми. Обо мне.

Айви наверняка подозревала это, но всё же, когда я произнесла эти слова, её ноздри едва заметно раздулись.

— Нам нужно было помилование, — сказала я так тихо, что меня не мог слышать никто, кроме Айви. — Я сделала, что должна была для того, чтобы ты вернулась домой живой.

Я об этом не сожалела. Не важно, кем — или чем — мог быть мой дед по отцовской линии, я об этом не сожалела.

— Айви, — к нам шагнул Уильям Кейс. Он поприветствовал Айви улыбкой кота, пожирающего канарейку. — Хорошо выглядишь.

— Что вы здесь делаете? — спросила она у него.

Он улыбнулся.

— Забираю свою внучку из школы.

Айви забыла о том, что она не должна повышать голос.

— Я хочу, чтобы вы держались от неё подальше. У вас нет прав…

— Я буду держаться от неё подальше, когда она попросит меня об этом, — ответил Уильям Кейс.

Айви посмотрела на меня.

— Тереза, — негромко произнесла она. — Тэсс Кендрик. Скажи ему.

Его имя было в списке. Но там были и другие имена.

— Я дала ему слово, — сказала я. Такую сделку я заключила: участие создателя королей в моей жизни взамен на спасение Айви.

И я бы заключила её снова.

— В этом бизнесе, — сказал Айви Кейс, всё ещё выглядя чрезвычайно довольным собой, — слово — самое ценное, что есть у человека.

Он указал на лимузин, и я шагнула к нему.

— Чего вы хотите? — спросила Айви у человека, на которого когда-то работала. — Что вам нужно от моей дочери?

— Того же, чего хотел всегда, дорогая, — ответил Уильям. — Наследника.