Читать «Все оттенки роз» онлайн - страница 127
Шейла Олсен
Я не могу смотреть на Тэйта, поэтому отворачиваюсь. За окошком люди в светоотражательных оранжевых жилетах направляют самолет к взлетной полосе.
– Шарлотта, – произносит он. Я чувствую, что Тэйт хочет, чтобы я повернулась к нему, но не делаю этого. – Я все время думаю о тебе. Пытался гастролировать – мне казалось, что я хочу именно этого, – но без тебя все было не так. – Я слышу, как он вздыхает. – Узнав, что ты в Лос-Анджелесе, я понял, что должен тебя увидеть.
Я бросаю на него взгляд, мое сердце заходится от его близости. Воспоминания еще слишком отчетливы, и мое тело тоскует по нему.
– Не возвращайся в Италию, – говорит он. – Останься здесь, останься в Лос-Анджелесе.
– С какой стати мне это делать? – Напряжение подбирается к горлу, и голос звучит нервно и надломлено.
– На сей раз все будет иначе. У нас получится.
Наконец я разворачиваюсь и смотрю ему прямо в глаза.
– Я уже не та девочка, которой была раньше. Ты обидел меня, Тэйт, ты поступил паршиво. Ты ушел, когда понял, что я в тебя влюбилась. Когда я была готова отказаться ради тебя от всего, ты просто бросил меня.
– Все не так. – Он качает головой и наклоняется вперед, положив руки на колени. – Я лишь не хотел, чтобы из-за меня ты ставила крест на своей жизни.
– Я делала это по велению сердца. Я хотела быть с тобой… ну, конечно, хотела. Но еще я хотела сделать это ради самой себя. Возможно, впервые в жизни я приняла решение, которое должно было сделать счастливой
Стюардесса снова проходит мимо нас, когда самолет готовится к взлету, и я понижаю голос.
– Ты разбил мне сердце, Тэйт. И это уже никак не исправишь.
Я расстегиваю ремень безопасности, поднимаю сумку с пола и встаю.
– Ты не можешь вернуть меня, просто купив мне билет в первый класс, – в реальном мире это не работает.
Я выбираюсь в проход, стараясь не соприкоснуться с ним, сохраняя дистанцию в максимально возможные пару сантиметров. Но и без этого моя кожа вспыхивает при воспоминании о том, как его руки прикасались ко мне, как его губы скользили по моей шее, как пульсировала жилка под ними. Тэйт оставил шрамы на моей коже, невидимые отметины, которые я не могу оттереть, сколько бы ни пыталась.
Я задерживаюсь в проходе. Несколько пассажиров поднимают на меня глаза.
– И больше не преследуй меня, – с шипением говорю я, глядя на Тэйта сверху вниз.
Но он даже не поднимает глаз. Когда я возвращаюсь на свое прежнее место, мужчина в костюме бросает на меня взгляд и, хмурясь, спрашивает:
– Не понравилось обслуживание в первом классе?
– Его переоценивают, – отвечаю я.
Глава 27
Я сижу, скрестив ноги, на старой каменной стене над гаванью и наблюдаю за чайками, которые кружатся над лодками внизу. Сегодня жарко, соленый воздух липнет к коже, и я собираю волосы в пучок, чтобы не приставали к шее.