Читать «Дата Туташхиа» онлайн - страница 478
Чабуа Ираклиевич Амирэджиби
Амирэджиби Ч.
А62 Дата Туташхиа: Роман: Пер. с груз, автор
Вступ. статья В. Кожинова. — М.: Худож. лит., 1990.— 686 с.
ISBN 5-280-01158-4
Образ Даты Туташхиа — это образ человека-легенды. Его дальние родственники — Робин Г'уд и Дон Кихот. Он — борец за справедливость, радетель за унижаемых. Человек страстного темперамента, проницательного ума, большого мужества. Будучи натурой цельной, он не поступается своими принципами — и гибнет. Практически неуязвимый для преследователей, гибнет от руки своего сына-подростка, направляемой двоюродным братом — полицейским деятелем, который «самозабвенно любил Дату Туташхиа, считал его родным братом и видел трагедию в его скитальческом существовании». Действие разворачивается в конце прошлого — начале нынешнего века на Кавказе, в Грузии, в Петербурге.
ББК 84Гр7
Чабуа (Мзечабук Ираклиевич) АМИРЭДЖИБИ
Дата Туташхиа
Роман
Редактор В. Элькин
Художественный редактор A. Максимов
Технический редактор B. Нефедова
Корректоры И. Ломанова, Н. Ошанина
ИБ № 5841
Сдано в набор 05.06.89. Подписано к печати 11.03.90. Формат 84Х X 1081 /з2- Бумага кн. — журн. имп. Гарнитура «Тип Таймс». Печать высокая. Уел. печ. л. 36,12. Уел. кр. — отт. 36, 12. Уч. — изд. л. 41,55. Тираж 100 000 экз. Изд. № IV-3591. Заказ 193. Цена 4 р.
Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Художественная литература». 107882, ГСП, Москва, Б-78, Ново-Басманная, 19 Ленинградская типография № 2 головное предприятие ордена Трудового Красного Знамени Ленинградского объединения «Техническая книга» им. Евгении Соколовой Государственного комитета СССР по печати. 198052, г. Ленинград, Л-52, Измайловский пр., 29.
1
Это, прошу прощения, неточность: не «маленький», а любой народ.' (Примеч. В. Кожинова.)
2
В грузинском фольклоре — Прометей.
3
Игра-обман, основанная на ловкости рук.
4
Истинный дьявол (фр.).
5
Восточный инструментально-вокальный квартет.
Один из районов Тбилиси.
6
Небольшой городок в Кахетии.
7
Тифлисский шуточный танец.
8
Строка из песни «Мравалжамиери».
9
Н. Бараташвили «Нашел я храм» (перевод Б. Пастернака).
10
Врытая в землю печь для выпечки грузинского хлеба.
11
Список запрещенных книг (лат.).
12
Я сделал, что мог, кто может, пусть сделает больше! (лат.)