Читать ««На суше и на море» 1962» онлайн - страница 6
Александр Колпаков
— И схожу, — не выдержал Алеша. — Не отпустят по-хорошему — отстану на стоянке, и концы.
— Отстать не хитро, — по-прежнему мирно, не принимая прозвучавшего в голосе юноши вызова, ответил Иван Акимович. — Только аттестаты на причале-то не валяются. С чем ты в загранку пойдешь? Вот беда-то твоя где!
И опять боцман задел больное место молодого матроса. Алеша прекрасно понимал, что, не имея на руках хорошего аттестата, в перегонную команду не попадешь. Не продолжая явно проигранного спора, он взял поданный Иваном Акимовичем бушлат и кивнул.
— Спасибо, боцман.
— Пользуйся.
Алеша накинул бушлат на плечи, но тут судно бросило набок с такой силой, что он еле успел схватиться рукой за стол. За спиной щенячьим голосом взвизгнул баян.
— Вот дает океан! — воскликнул баянист, обращаясь к боцману.
Иван Акимович не ответил. Волна ударила в борт. Судно раскачивало с боку на бок. Значит, «Тамань» разворачивается. В такую бурю! Лишь сейчас слух Ивана Акимовича уловил участившийся стук машины.
Боцман с деланным равнодушием направился к выходу.
Неожиданно дверь широко распахнулась. На пороге появился моторист.
— Отдыхаем, братцы? Он обвел сидящих в салоне возбужденно блестящими глазами. — Так-так! А наверху… SOS приняли. Веселая ночка будет.
И словно подтверждая его слова, новая волна гулко бухнула в борт.
3
«Тамань» разворачивалась, широко раскачиваясь и норой черпая бортом воду. Черная водяная гора с ярко-серебряным от корабельного освещения гребнем и пенистыми прожилками на склонах придвинулась почти к самым окнам рубки и с размаху ударила в борт. Сверкающая коса пены и брызг взметнулась над траулером. Ветер сорвал ее верхушку, перенес через палубу и рассыпал за подветренным бортом. Порой волна высоко подбрасывала корму, и траулер зарывался носом в воду. Следующий вал накрывал судно, захлестывая даже ходовой мостик. Из окон рубки, за сбегающей водой не видно было даже палубы. Новичку показалось бы, что «Тамань» стремительно уходит в глубь моря. Но траулер вырывался из-под волны и упорно шел в сторону гибнущего парохода.
— Морозов! — позвал капитан.
— Он в радиорубке, — напомнил старший помощник.
— Тогда вы… Приготовьте средства сигнализации.
Вошел Морозов. Широкое лицо его с крепким во всю щеку румянцем было деловито, а в глазах горело жадное юношеское любопытство.
— Координаты уточнили, — доложил он, подавая капитану записку. — Груз «Гертруды» — строительные материалы и оборудование для шахт.
— Водоизмещение? — спросил капитан.
— Двенадцать тысяч шестьсот тонн.
Напряженную паузу прервал сорвавшийся у рулевого легкий свист и чей-то голос.
— Двенадцать шестьсот! Вот это бандура! А у нас и восьмисот нет.
— Доложите управлению порта, — капитан строго взглянул на рулевого и обернулся к Морозову, — приняли SOS. Идем на помощь. И координаты. Наши и «Гертруды».
— Ясно. Только…
— Что только?
— Прямой связи с портом нет, — напомнил Морозов. — Далеко мы забрались. И проходимость радиоволн неважная.
— Доложите через посредника. Кто в пути, между нами и портом?
— «Таймень», «Кемь» и «Сивуч».