Читать «Скрепить сделку страстью» онлайн - страница 19

Луиза Фуллер

Сжав зубы, Флора натянула выцветшую футболку и обрезанные джинсы и пошла вниз проверить, нет ли писем. Их не было.

С памятной встречи прошло уже три недели, но она до сих пор постоянно ощущала его присутствие, а от одной мысли, что однажды она обернется и увидит насмешливую, победоносную улыбку, у нее кружилась голова.

Но лишь до той секунды, пока внутри все не закипало от гнева.

Доставая на кухне тарелку с чашкой, Флора глянула на собственноручно установленные защелки на выходивших в сад стеклянных дверях. Договор аренды запрещал ей менять входные замки, но в нем никак не прописывался запрет на повышение безопасности, так что она заодно повесила еще и навесные замки на все ворота и калитки. Посмотрев на старые железные крючки, она вдохнула чуть спокойней. От главной входной дубовой двери существовал лишь один ключ, и сейчас он мирно висел между сковородой и туркой. Что бы ни случилось, Массимо Сфорца больше не сумеет незаметно пробраться в ее дом.

На следующий день ее разбудил настойчивый звонок телефона.

– Да сейчас, сейчас, – пробормотала она недовольно и, не открывая глаз, нащупала на тумбочке мобильник. – Да? Алло?

Разлепив один глаз, она прищурилась от пробивавшегося сквозь щель в занавесках солнца. Кому она понадобилась в такой час? И, что еще важнее, почему этот кто-то молчит? Недовольно посмотрев на телефон, она вдруг услышала звон где-то внизу.

Флора почувствовала, как внутри мгновенно нарастает холодная, липкая паника. Пытаясь хоть что-то различить за стуком бешено бьющегося сердца, Флора снова прислушалась. Может, ей показалось? Но не успела она еще обрадоваться, как услышала столь высокий звук, что невольно зажала уши.

Дрожа всем телом, она выбралась из кровати, но страх она уже поборола. Грабители в дверь не звонят. Она подозрительно принюхалась. И уж тем более не варят кофе!

Стоило ей спуститься на первый этаж, как шум сразу же усилился, и не успела она дойти до кухни, как замерла с открытым ртом. Всюду сновали мужчины в комбинезонах, а коридоры загромождали бесконечные ящики и коробки.

Закусив губу, она похлопала по плечу первого попавшегося рабочего:

– Извините! Что вы забыли у меня на кухне?

Но не успел он ничего ответить, как к ним сразу же подошла блондинка в светло-сером костюме и с милой улыбкой на губах.

Стиснув зубы, Флора уставилась прямо перед собой. Сама она уже давно не проводила выходные в модных бутиках, но это не помешало ей узнать дизайнерский костюм, стоивший дороже той суммы, что она за год тратила на еду.

Что ж, в некотором роде можно считать этот костюм ответом на ее вопрос. Причем куда более красноречивым, чем дал бы рабочий.

Даже не пытаясь сдерживать переполнявшую ее ярость, Флора бросилась на террасу.

– Так и знала, – выплюнула она, – что за всем стоишь именно ты. Какой же ты… – Пытаясь испепелить взглядом неспешно потягивающего за столиком кофе мужчину, она грязно выругалась по-английски.

Красивое лицо скривилось в притворном ужасе.

– Похоже, кое-кто встал не с той ноги. – В голубых глазах ясно светилась угроза. – С добрым утром, мисс Голдинг. С трудом узнал вас в одежде.