Читать «Упущенный шанс» онлайн - страница 139
Любен Дилов
Человек, сидевший записьменным столом, широко ухмыльнулся, собираясь, по-видимому, задать ему тот же, что и Елене, вопрос, но голова главного уже исчезла за дверью.
— Ну что? — торжествующе спросил он меня, закуривая вторую сигарету.
Я никогда не отличался быстротой реакции, поэтому всегда с опозданием радуюсь, с опозданием терзаюсь душевными муками, пугаюсь, когда опасность уже миновала. Удивительно, как это мне в свое время удалось сравнительно быстро стать сравнительно неплохим шофером. Поэтому во мне еще не созрело какого-нибудь осознанного ил и эмоционального отношения к случившемуся.
— Вы что-то сказали насчет астрологических близнецов. Верите в астрологию?
— Нет, — категорично опроверг он такое предположение.
— И вас совсем не удивляет, что мы так похожи друг на друга? Вы нисколько не сомневаетесь, что вы и есть настоящий Любен Дилов?
Воспитанный человек, он постарался запрятать поглубже оттенок самодовольства в своем ответе.
— Я посвятил этой проблеме свой роман «Парадокс зеркала».
Наверное, мне следовало возопить, что это мой роман, но вместо этого я с трудом выдавил из себя:
— На бумаге такие проблемы решаются легко, не то что в жизни.
Он уже успел сесть на своего конька и потому мог позволить смотреть на меня с оттенком превосходства.
Тоном опытного лектора он изрек:
— Кто не ждет неожиданностей, тот с ними не встречается.
— Гераклит! — уличил я его в плагиате и заметил, что мне удалось несколько поколебать его самоуверенность.
— О, вам знакомы эти слова! А я совсем недавно прочел их где-то и думал, что никто в Болгарии…
— Вы прочли их в западногерманской энциклопедии фантастики последнего издания, — перешел я в атаку.
— Да, да, верно. Значит, вы тоже знаете немецкий? У вас есть эта энциклопедия?
— Поймите же наконец! — вскричал я. — Любен Дилов — это я! Или вы это я, или наоборот, а может…
Он остановил меня.
— Послушайте, я профессиональный фантаст и потому верю в фантастические вещи меньше, чем кто-либо другой. Иначе я бы не мог как следует писать о них. Идея ваша интересна, из нее мог бы выйти неплохой рассказ, если у вас получится, я готов помочь вам напечатать его.
Они как будто сговорились со Стругацким. И это заставило меня вздрогнуть. К тому же рассуждения о вере в фантастическое принадлежали, несомненно, мне самому. Моим было и это великодушие, с каким он на полном серьезе предложил свою помощь. Сейчас оно неприятно давило на меня. Я попытался загнать его в ловушку.
— «Ни в одной идее не заключено всей истины, зато в каждом отдельном человеке содержится вся истина».
— Стефан Цвейг, — немедленно откликнулся он так же, как недавно я откликнулся на цитату из Гераклита, и встревоженно посмотрел на меня. — Вы и это знаете? По-моему, на болгарском это еще не выходило, я сам только позавчера…
— Эта цитата содержится в одном неопубликованном переводе моей дочери.
— Вы хотели сказать — моей дочери!
— Да нет же — именно моей! Ее зовут Маргарита, она родилась в роддоме на улице Шейново, восьмого февраля…