Читать «Демон и его сумасшедшая» онлайн - страница 6
Ив Лангле
— Такой вежливый демон. Но я скажу, раз уж тебе не терпится узнать. Я — Кети.
— С этим знанием, уверен, буду спать лучше сегодня ночью.
— Спать? Нет, если я с тобой в постели. — Она прыгнула вперед и подмигнула через плечо.
Мгновенно образы, конечно же, развратные, заполнили его разум… Кети обнаженная, на нем, ее грудь качается, пока она скачет под ним, губы приоткрылись, приглашая. Стоящая на четвереньках…
Ксафан зажмурился и стал считать, игнорируя ее. Или попытался. Ее лепет привлек внимание, несмотря на все попытки.
— Прости?
— Я сказала, ты не достиг конца?
Нет, но он хотел. Хотя, она говорила не об оргазме, а о приходе к пункту назначения. Увидев большие резные двери снаружи офиса и приемной Повелителя, Ксафан едва не вздохнул от облегчения и обуздал желание скрыться в укрытие от сумасшедшей блондинки.
— Мы здесь, — объявила она, хлопая в ладоши.
— Спасибо Аду, — пробормотал он. — Если ты не возражаешь, я опаздываю на свою встречу. Пока, Кети.
Шагнув в приемную, он быстро кивнул сморщенной ведьме-секретарю Повелителя.
Она помахала ему, и Ксафан без колебаний поспешил сбежать от Кети и ее странных вопросов… и его странной реакции на ее присутствие.
Офис его Повелителя оказался тихой гаванью. С высоким изгибающимся потолком над головой, сверкающим каменным полом и стенами, которые украшали гобелены с изображением эпических битв, он представлял собой пещеру настоящего мужчины, вплоть до стола, вырезанного из массивной челюсти какого-то давно умершего существа. За уродством цвета слоновой кости. заваленный бумагами, сидел его босс.
Щелкнув каблуками для привлечения внимания, кожаная броня Ксафана… представляющая собой укрепленную мотоциклетную куртку, которую он снимал только во время душа и сна, и в ней было намного удобнее, чем в старой кольчуге… скрипела, пока он ждал, что Люцифер его заметит.
Владыка Ада, одетый в свой наряд для гольфа — шорты в красно-черную клетку и рубашку с рисунком, напоминающем языки пламени, закончил писать с размахом и отложил перо. Откинувшись на спинку огромного стула, его босс сложил руки на груди и посмотрел на него из-под полуприкрытых век.
— Ксафан, как мило, что ты заскочил.
— Вы звали меня, сэр.
— Это так. И, конечно, ты послушался, как хорошо воспитанный демон. Мне нравится это в солдатах. Так разительно отличается от некоторых моих приспешников и детей. Неблагодарные отродья. Присаживайся, парень.
Ксафан устроился в массивном с высокой спинкой кресле лицом к столу.
— Итак, расскажи мне, как поживаешь?
Замечательно. Люцифер был в настроении поболтать.
— Отлично.
— Просто отлично? Давай, конечно, в жизни у такого великолепно выглядящего демона, как ты, должны происходить интересные события? Возможно, новая подружка?
Ксафан нахмурился.
— Мой Повелитель знает, что я дал клятву никогда не любить другую. И держу свое слово.
— Знаю. — В этом слове прозвучало отвращение. — Это мне больше всего в тебе не нравится. Но, к счастью, ты восполняешь этот свой изъян в характере другими способами.
— Спасибо. Наверное. — Как обычно, следовать за изворотливым мыслительным процессом Люцифера казалось интересно. Однако, несмотря на странную логику Повелителя, Ксафан за столетия научился любить и уважать его.