Читать «В поисках упавшей ракеты» онлайн - страница 83

Анатолий Гончар

– Осмотреть здесь все. В пещеру пойдешь сам лично. Возьми двоих, переверни все камни, мне нужны оставленные русскими следы или же я должен убедиться, что их здесь не было.

– И что тогда, сэр? – позволил себе вопрос сержант.

– Тогда? Тогда мы либо продолжим преследование, либо будем считать, что русские ушли в другом направлении. – Капитан наморщил лоб: – Увы, в этом случае все наши сегодняшние потуги окажутся тщетны. Русских придется искать в другом месте.

– Ясно, сэр, – отозвался сержант и убыл выполнять приказ. Тейлор поглядел ему вслед, подозвал радиста, отдал ему какие-то указания и, когда тот отошел в сторону, снял с пояса фляжку. Вода в ней оказалась не просто теплой, а почти горячей. Прильнув к горлышку, он принялся пить. Пил капитан медленными, тягучими глотками. Вертолетчики привезли с собой всего лишь по три фляжки на каждого рейнджера, и потому приходилось экономить. Есть пока не хотелось. Хотелось спрятаться в тень, но тени нигде не было. Можно было бы войти в пещеру, но Тейлор не желал проявить перед своими солдатами подобную слабость.

– Сэр. – Капитан обернулся и увидел быстро шагавшего к нему Джима Робертса.

– Да, сержант? – отозвался Тейлор.

– Мы нашли, – Робертс расплылся в самодовольной улыбке и протянул капитану расплющенную в тонкий лист упаковку из-под плавленого сыра, – лежала под камнем.

– Отлично, Джим, вы заслуживаете поощрения. Теперь мы знаем, что находимся на верном пути. Готовьте людей к выдвижению.

– Люди устали, сэр.

– Сержант, я не привык повторять дважды…

В этот момент появился радист рядовой первого класса Джекобсон.

– Сэр, – обратился он к командиру роты, – только что пришло сообщение: русские замечены по координатам… градусов, восемь минут, десять секунд северной широты и… градусов, двадцать восемь минут, тридцать шесть секунд восточной долготы. Но приказано оставаться на месте и ждать.

– Чего ждать? Бананов с дерева? – сорвался капитан, отыгрываясь за решение полковника на ни в чем не повинном рядовом.

– Не могу знать, сэр, – обиженно промычал радист – по отношению к его афроамериканским корням данное предположение капитана звучало более чем нетолерантно, прямо-таки оскорбительно.

– Свободен, – отпуская Джекобсона, капитан обреченно махнул рукой и вновь потянулся к фляжке.

А через пять минут от полковника Стивена Робинсона поступило новое распоряжение: немедленно выдвинуться к точке по координатам… градусов… минут… секунд, северной широты и… градусов… минут… секунд, восточной долготы, где, по данным спутниковой съемки, имелась подходящая площадка для погрузки в ВТА (военно-транспортная авиация). И все бы ничего, если бы для этого не пришлось возвращаться назад – эту самую площадку Тейлор со своими людьми миновал сорок минут назад.

Личный состав ворчал, капитан Тейлор зло пинал попадающиеся под ноги мелкие камешки.