Читать «В поисках упавшей ракеты» онлайн - страница 51

Анатолий Гончар

– Есть, сэр, – в очередной раз повторил Тейлор и отключился. Смахнув выступивший на лбу пот, он вызвал по радиостанции своего первого сержанта:

– Робертс, ко мне.

– Есть, сэр, – тут же отозвался первый сержант, а капитан в который раз убедился в удобстве и совершенстве радиостанций нового поколения, произведенных согласно общей концепции радиостанций «свободные руки». Легкие, компактные и, самое главное, не требующие для своего управления каких-либо механических действий, они как нельзя лучше подходили для ведения быстрого, маневренного боя.

Робертс появился по вызову менее чем через минуту.

– Я прибыл, сэр, – доложился он.

– Мы выдвигаемся немедленно. Полковник приказал осуществить преследование, – упомянув полковника, капитан тем самым снимал с себя ответственность на случай очередной неудачи.

– А как же раненые, сэр? – с беспокойством поинтересовался сержант.

– Оставишь с ними двоих. Начало выдвижения через три минуты, – произнеся последнюю фразу, Тейлор тут же повторил ее по радиостанции – уже для всех, в том числе и для командиров взводов, и вновь обратился к своему помощнику: – действуйте.

– Есть, сэр, – развернувшись, сержант почти бегом отправился выполнять отданное приказание.

За это же время полковник Стивен Робинсон приказал отправить вертолет на эвакуацию раненых и теперь, сидя в удобном кресле за своим столом, молча барабанил пальцами по полированной столешнице. Его терзали нехорошие мысли – если Тейлору не удастся захватить электронные элементы управления, это еще не беда (Савелов, судя по его сообщению, успел скопировать всю проектную документацию на компактный носитель), а вот если не удастся освободить Савелова, тогда это действительно стало бы крахом. И речь шла уже не о технологиях – Савелов слишком много знал! Под удар могла попасть широкая сеть агентов, разбросанных по различным конструкторским бюро русских. Поэтому было крайне важно не позволить Савелову «раскрыть рот».

Следы ног на песке, хотя и заметаемые порывами ветра, все еще просматривались довольно отчетливо. Головному дозору американцев не требовалось дополнительно тратить силы на их поиски. Двигались быстрым шагом, сняв оружие с предохранителя и в полной готовности к бою.

Песок закончился внезапно, без постепенного перехода. Вот он был, и вот уже под ногами каменистая глина. Видимость значительно улучшилась, но русских нигде не наблюдалось. Потратив десятки минут на безуспешный поиск следов, Тейлор остановил свое подразделение. Ничего иного просто не оставалось. Мчаться наугад, в неизвестном направлении, не имело смысла. Капитан Найджел Тейлор, в очередной раз помянув собственное невезение, вышел на связь с полковником.

– Сэр, мы потеряли их, – кратко сообщил он. В ответ длительное молчание – Стивен Робинсон обдумывал сложившуюся ситуацию. Наконец он принял решение.

– Оставайтесь на месте. Ждите моего приказа, – ровный, спокойный голос, без тени эмоций, слишком спокойный, чтобы поверить этому спокойствию. И точно – едва отключив связь, полковник разразился грязными ругательствами. Почва оказалась выбита у него из-под ног. Казалось бы, сам Бог (или дьявол?) был на стороне русских – преследование в пешем порядке стало невозможным, а метеоусловия не позволяли организовать полноценный воздушный поиск. Оставалось ждать либо изменения погодных условий, либо сообщения от агента.