Читать «В поисках упавшей ракеты» онлайн - страница 42

Анатолий Гончар

– Капитана Тейлора мне, – нажав кнопку коммуникатора, полковник потребовал вызова на связь командира рейнджеров.

– Да, сэр, – голос капитана, казалось, прозвучал из ниоткуда, хотя доносился он из встроенных в стол динамиков.

– Найджел, хочу сказать: я верю в вас!

– Благодарю, сэр!

– Надеюсь, ваша отлучка не будет долгой.

– Мы выполним задачу, сэр.

– О любых изменениях доклад мне, срочно! – потребовал полковник.

– Есть, сэр. Так точно, сэр, – отозвался Тейлор, и на этом разговор закончился.

Скорость ветра упала наполовину, видимость значительно улучшилась. Транспортным вертолетам удалось осуществить посадку без особых проблем. Первый сержант Джим Робертс сверился с навигатором – до координат места падения русской ракеты предстояло пройти меньше четверти мили.

Капитану Тейлору предписывалось забрать и электронику, и саму ракету. Для этого был выделен отдельный вертолет с самоходной транспортно-технологической тележкой в придачу. Погрузить и доставить на борт вертолета ракету предстояло техникам, рейнджерам же надлежало лишь обеспечить безопасность транспортировки груза. Но, увы, капитан Тейлор опоздал – судя по внешнему виду, а боковая панель ракеты оказалась отброшена в сторону, и оставленным на земле следам, русские здесь уже побывали. А значит, кроме исчезновения блоков управления следовало ожидать и прочих сюрпризов. Поэтому капитан Тейлор, прежде чем приказать осуществить погрузку, вызвал к себе уорент-офицера Пола Девиса, отвечавшего за инженерное обеспечение.

– Пол, проверьте это, – капитан ткнул пальцем в металлическое сигарообразное тело ракеты, – на наличие минно-взрывных средств и обезопасьте от возможного самоподрыва.

– Будет сделано, сэр, – заверил уорент-офицер, решительно приближаясь к объекту обследования.

– Всем отойти в укрытия, – сообщил по рации капитан и сам поспешил отойти как можно дальше. Как выяснилось, поступил он весьма разумно. Спустя пять минут прогремел взрыв, ударная волна больно прошлась по ушам, а осколки впились в песчаную гряду, прикрывшую собой лежавшего за ней Тейлора. Некоторым более самонадеянным и не пожелавшим отходить слишком далеко повезло меньше – капрал Уолтер катался по песку, зажимая рукой рану в разорванном осколком плече. Рядовой Райс сжимал обеими руками уши, и по щекам у него текли слезы. Сержант Харрис плевался кровью и раскрошенной эмалью зубов – мелкий металлический осколок прилетел ему прямо в рот. Но больше всех не повезло Девису – на месте ракеты зияла огромная воронка. Ни крови, ни кусочков одежды, лишь в сотне метров часть винтовочного ствола. Уорент-офицер будто испарился в воздухе. Собственно, приблизительно так оно и было.

– Раненых в вертолет, – с легкой дрожью в голосе приказал в рацию капитан и зло сплюнул – выполнение задачи с самого начала пошло не так, как он надеялся.