Читать «В поисках упавшей ракеты» онлайн - страница 105

Анатолий Гончар

Полковник взглянул на часы и задумчиво постучал пальцами по подлокотнику кресла:

– Хорошо. Рискнем. Только транспортник. Только один. Самый опытный экипаж.

– Но прикрытие… – хотел возразить Светлов, но полковник остановил его движением руки:

– Ты хочешь, чтобы я рискнул еще одним экипажем? Да мне голову оторвут, если вертолет упадет.

– Нам обоим оторвут голову, если спецназ не выполнит поставленную задачу.

– Они что, не смогут продержаться еще час-другой?

– С ними нет связи.

– По прибытии с этим следует разобраться. Связь, опять эта чертова связь. – Полковник поморщился и взялся за телефонную трубку: – готовьте вертолет к взлету. Да, один. Чей приказ? Мой.

Глава 34

Тяжелораненых отнесли и уложили в небольшом каменном углублении, по краю которого положили всех убитых. Оставшиеся в строю спецназовцы залегли за камнями, образовав неровный полукруг, выпуклой стороной направленный в сторону наступающего противника.

Немирович не глядел на часы, но был уверен, что после совершенного отхода прошло не менее получаса. Он уже устал пребывать в ожидании помощи. Американцы по-прежнему атаковали, но, похоже, и их силы были на исходе – последние десять минут продвижение рейнджеров сильно замедлилось. Теперь Немирович был почти уверен: не подойди у его бойцов к концу патроны, они бы выстояли. Но боеприпасы заканчивались…

– Данилюк, – Немирович окликнул единственного оставшегося в строю сапера, – готовь элементы управления ракетой к подрыву.

– Они у Абрамова в рюкзаке. – Сапер размазал грязной ладонью текущий по лицу пот.

– Я спрашивал, где они? – сердито спросил капитан. – Забери и действуй.

Проворчав что-то невразумительное, Данилюк пополз за абрамовским рюкзаком, лежавшим неподалеку от раненых.

Через пять минут сапер вернулся, держа в руках тяжелый сверток, со всех сторон обложенный тротиловыми шашками, примотанными скотчем и соединенными меж собой двумя параллельно идущими полосами детонирующего шнура. Концы шнуров соединялись вместе, вокруг детонатора «ЗТП-50» (Зажигательная Трубка Промышленного изготовления, время горения 50 секунд) все тем же скотчем.

– Зашвырнуть вон туда сможешь? – Немирович показал на скопление камней, за которыми ему почудилось какое-то движение.

– Да, должен. Попробую, – неуверенно пожал плечами Данилюк.

– Тогда запаливай.

Сапер кивнул и выдернул чеку.

Капитану почудилось, что он слышит потрескивание огнепроводного шнура даже сквозь звуки доносившихся со всех сторон выстрелов.

А Данилюк тут же схватил одной рукой сверток, подобрался, намереваясь вскочить и швырнуть оный в указанное командиром место. Но Немирович ухватил сапера за руку.

– Ждем, – остановил он его.

– Но ведь… – пробормотал Данилюк.

– Рано. – Немирович мысленно отсчитывал секунды.

– Товарищ капитан! – вскричал сапер, слыша, как огонь все ближе и ближе подбирается к детонатору.

– Рано, – заместитель командира роты повел обратный отсчет, – пять, четыре, три, два, один, ноль, давай! – скомандовав, капитан вскинул автомат и начал часто-часто стрелять в направлении противника.