Читать «Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка» онлайн - страница 12

Дейзи Медоус

Но Амелия покачала головой:

– Никогда о них не слышала. Может, они растут в саду у Суматошей?

Друзья двинулись дальше по изогнутому коридору.

– В любом случае надо помешать ей получить этот цветок, – сказала Джесс.

– А ещё надо найти Голди! – напомнила Лили.

И вдруг Амелия остановилась у одной из дверей. Она фыркнула, её усы задергались.

– Чувствую запах лепестков роз, росы с фиалок, жимолости и мяты… Эти духи я подарила Голди на день рождения! – воскликнула она. – Голди где-то рядом!

Амелия открыла дверь и бросилась вперёд, а Лили и Джесс шагнули следом. В комнате они увидели Голди. Её лапы были связаны толстой зелёной лозой.

– Я знала, что вы придёте! – обрадовалась Голди. – Какие же вы смелые. И ты, Амелия, тоже!

– Какое счастье, что мы тебя нашли! – воскликнула Джесс. – Как Гризельда тебя поймала?

– Я услышала чей-то плач, словно кто-то звал на помощь, – объяснил Голди. – А это оказалась ловушка Гризельды.

– Мы вытащим тебя отсюда, – пообещала Джесс. Девочки попытались развязать лозу, но узлы были слишком тугие.

– Не выходит! – вздохнула Лили. – Наверняка Гризельда заколдовала лозы, и теперь узлы невозможно развязать.

И тут послышался топот. Кто-то идёт!

– Гризельда! – испуганно прошептала Амелия.

– Нет, у неё другие шаги, – прислушалась Лили. – Это не Гризельда.

Амелия спряталась за Лили. И вот из-за поворота на мягких пушистых голубых лапах появился Обжорень!

– Только не это! – воскликнула Джесс. – Он сейчас позовёт Гризельду!

Глава пятая. Спасение

Друзья замерли. Сейчас Обжорень позовёт Гризельду. Но вместо этого он прыгнул к Джесс.

– Дя-я! – пискнул он и начал грызть её шнурки.

Девочка вздохнула с облегчением.

– Ему больше всего нравится еда, а не Гризельда.

– Вообще, он миленький, – заметила Амелия, выглядывая из-за Лили. – Только очень жадный.

Обжорень увидел Амелию и изо всех сил замахал хвостом.

– Ты ему понравилась, Амелия, – улыбнулась Лили.

Амелия подошла к Обжореню, и тот ещё сильней завилял хвостом.

– Придумала, – мяукнула Амелия. Она коснулась толстой лозы, опутавшей Голди. – Смотри, Обжорень, это вкуснее, чем шнурки.

– Дя, дя, – пискнул Обжорень и бросился к лозе.

– Блестяще, Амелия! – воскликнула Лили. – Он-то нам и освободит Голди.

Джесс взяла на руки извивающегося Обжореня и поднесла его к лозе.

– Ой, – сказала девочка, – Амелия, у него такая же мягкая шёрстка, как у тебя.

Из пасти Обжореня посыпались крошки, он почти сжевал лозу, как вдруг вдалеке послышалось знакомое «тук-топ-топ».

– А вот это точно Гризельда! – И Лили в ужасе посмотрела в коридор.

– Бегите, прячьтесь! Скорее! – прошептала Голди.

– Мы тебя не бросим, – решительно сказала Джесс.

Обжорень в последнюю секунду дожевал лозу, и Голди была свободна!

Тук-топ-топ…

– Гризельда бежит! – ахнула Джесс и поставила Обжореня на пол.

– Смотри, ещё одна дверь! – крикнула Амелия. – Сюда!

Друзья бросились к двери, распахнули её и выбежали в коридор. Что было сил они неслись по этому лабиринту со стенами из колючек.

Тук-топ-топ-тук-топ-топ…

– Она гонится за нами! – пискнула Лили.