Читать «Мелодрама по-голливудски» онлайн - страница 58

Тереза Карпентер

– При каждом удобном случае.

Его пальцы сделали что-то такое, от чего Лорен утратила способность говорить.

Пыталась как-то возразить, но быстро поняла, что лучше сдаться. Она знала: он пытается забыть то, о чем рассказал ей. Она с болью видела, как он старается преодолеть уязвимость, но сейчас его губы и руки лишали ее рассудка.

Рей прикусил мочку ее уха и потерся об него носом, от чего ее тело вспыхнуло россыпью горячих искр. Да-а-а. Она с радостью отдалась ему без остатка.

Лорен лежала в объятиях Рея и сквозь огромное окно смотрела на предрассветное небо. Даже с такой высоты она видела огни в окнах зданий, слышала гудки машин и другие звуки большого города. Нью-Йорк не останавливается ни на минуту. Так же, как и ее мысли.

Верный своему слову, Рей ублажал ее до поздней ночи. Казалось, в ее теле, размякшем от наслаждения, не осталось ни одной косточки. И все же его история не давала покоя. Трагическая прелюдия к взрослой жизни. Как можно так поступить с человеком?

Она погладила живот.

И как можно столь жестоко распоряжаться чужой жизнью? Это бессовестно. Лорен задумалась: а если не говорить Рею о ребенке? Без сомнения, он будет недоволен. Имеет право.

Она со стыдом вспоминала о том, с какой легкостью чуть не отмахнулась от интересов Рея в отношении ребенка только потому, что не хотела иметь с ним дела; как самоуверенно считала, что он не захочет принимать участие в судьбе ребенка, слишком занятый карьерой и своим образом жизни.

А он любит детей; то, как уверенно и заботливо он обращался с малышкой Лулу, подтверждало его слова. Большинство мужчин боятся брать на руки таких малышей. Рей, напротив, держал ее с неподдельной любовью.

Лорен вдруг захотелось, чтобы как можно скорее настал тот день, когда он сможет взять на руки их ребенка.

Пришло время рассказать ему. А вдруг придется этой ночью? Страшно. Но ей удалось потянуть время. Она понимала: прошлое непременно всплывет в памяти, когда он узнает, что должен стать отцом. Но ей хотелось убедиться, что он вышел из подавленного состояния.

Сегодня предстояла экскурсия по городу. На день они станут туристами, хотя для Рея – это работа. Она должна осторожно понаблюдать за ним, за его настроением и в подходящий момент сообщить драгоценную новость.

Вертолет! Лорен охватило смешанное чувство восторга и страха. Она залезла на свое место, Рей пристегнул обоих ремнями. Они надели наушники.

– Не отпускай меня, – взмолилась Лорен, вцепившись ему в руку, не обращая внимания на помощника мэра, сидевшего напротив них.

– Не буду. – Он поднес ее руку к губам и поцеловал побелевшие костяшки пальцев.

– Что ты хочешь найти сегодня?

– Я работаю над фильмом о полиции будущего. Действия разворачиваются через пятьдесят лет. Вот, ищу части города, которые выглядели бы суперсовременно.

– О-о!

В смысле фу-у. Лорен надеялась увидеть не просто архитектуру; впрочем, посмотреть на другие районы города тоже интересно. Тем более с такой высоты. Наверняка попадется что-нибудь занятное.

– Но мы сможем хотя бы пролететь над статуей Свободы?