Читать «Белая звезда» онлайн - страница 36
Александр Бауров
Эльза надеялась хоть как-то навести справки в ходе нового юбилейного посольства, но трагедия в Александрете и смерть посла Корониуса вновь омрачили отношения между странами. Ей оставалось только надеяться и ждать. А между тем важничающие отпрыски старых родов, нувориши из близких ко двору купеческих и ростовщических групп, молодые сорвиголовы из свиты её брата всё чаще пытались сблизиться с ней.
Мотивы предложения Рууда были всем очевидны, едва ли хоть один придворный считал его чувства искренними. Сам герцог рассчитывал, что и нойоны отнесутся к его новой затее положительно. Стать одним из Грифонхатов — о лучшем переходе власти едва ли можно было и мечтать. Вице-канцлер задумался и пропустил слова закончившего доклад Бэдивера мимо ушей.
Вдруг двери малого зала открылись, и королевский мажордом объявил:
— К вам принцесса Эльза Грифонхат и фрейлина Аделаида Торнтон!
— Оставьте нас! Все, кроме тебя, Эдгар, — бросил король и, сдвинув в сторону карту Кревланда, взял из серебряной чаши несколько изюминок. Волшебные редкие сладости только утром были привезены из далекого Хорда. Рууд был доволен, хотя слухи о помолвке уже давно ходили по дворцу, теперь Эй-Той и Бэдивер только добавят им веса.
Эльза влетела в зал, подобно яростному урагану, и не сильно смутилась, увидев своего суженого рядом с троном. Слегка успокоившись, она отчитала Рууда за все мыслимые и немыслимые преступления, о каких она слышала лишь из придворных сплетен. Герцог не проронил ни слова. Он лишь изредка бросал косые взгляды на Аделаиду. Юная фрейлина скромно замерла у окна и не решалась подойти к разъяренной подруге и её венценосному отцу.
— Хватит, — осадил Эдрик принцессу Эльзу, — ты хочешь показать себя полной дурой, давай, но не здесь! Иди на базарную площадь и изливай душу черни, они в это поверят. Я пока ещё король, могу повелевать, и я велю!
— Вся внимание, — съязвила Эльза, демонстративно отвернувшись, подошла к Адели.
«Они обе очень хороши, — подумал Рууд. — Разобравшись с женушкой, можно будет взяться и за фрейлину. К тому же Аделаида не такая избалованная упрямица, как Эльза».
— И я тебе повторяю, кстати, это и тебя касается, Эдгар! — гневно крикнул король, чем вывел герцога из состояния приятного замешательства.
— Да, да, я согласен, ваше величество, — натянуто выдал Рууд.
— Вы вдвоем поедете в путешествие по стране. В одном экипаже, всюду вместе. Я дам вам подобающую свиту, чтобы все выглядело как дипломатическая поездка, в которой мой доверенный слуга сопровождает и наставляет мою дочь. Объедете все провинции, посетите Авлию! — Рууд насторожился, это в его планы не входило. — А летом вернетесь в Клекстон. Там в нашей военной академии большой турнир в честь Солнечного дня будет приурочен к вашей помолвке. Я уже подумал об этом, они будут готовиться.