Читать «Сказки Дальних стран» онлайн - страница 19

Александр Георгиевич Асмолов

Тем временем Соня тоже увидела смешную сценку с Мальком. Она даже нахохлилась и стала походить на пушистый комок из белых с черными метками перьев? Только бы ничто не вспугнуло видение. Во сне сова попыталась заговорить с мышонком, но тот почему-то хмуро отмалчивался. По опыту зная, что некоторые жители Дальнего леса весьма чувствительны к насмешкам и могут подолгу даже не здороваться, помня старую обиду, ночная охотница не стала торопить события. Мудрый орел не случайно сказал о засаде. Ну, что же! Ждать так ждать. Терпения сове в этом деле было не занимать.

В какой-то момент смотрительница Дальнего леса подметила, что взгляд мышонка изменился. И хотя это был только сон, все в нем было по-настоящему. Серый грызун продолжал копошиться в травке, делая вид, что никого не замечает, а сова спокойно наблюдала за ним. Во сне они находились в полутьме, но трудно было понять: сумерки ли это или какая-то едва освещенная пещера? Пару раз мышонок замирал и медленно поворачивался в сторону, где сидела Соня. Его взгляд скользил по ней как-то неосмысленно, он не видел большую белую птицу, а смотрел сквозь нее вдаль. И взгляд был растерянный, молящий о помощи.

Случись такое наяву, сове достаточно было бы щелкнуть мощным клювом, чтобы мелкие грызуны испуганно шарахнулись к норкам, а те, кто покрупнее, настороженно присели. Несмотря на преклонный возраст, смотрительница Дальнего леса многим могла задать хорошую трепку, но во сне мышонок ее нисколько не боялся. Он ее просто не видел. Конечно, сны бывают очень разные: смешные, страшные, вкусные, волшебные… но приходят они не зря. Всегда есть какая-то причина, и если быть внимательным, можно разгадать скрытый намек.

Ночная охотница попыталась управлять сном, бесшумно перелетая в нем с одного места на другое. Она вызывала из памяти разные картинки, связанные с мышонком, но ничего не происходило. Малёк упорно не замечал ее. И тогда Соня решила заснуть во сне. Она представила себе, что нашла удобное местечко, и закрыла глаза. Обычно совы спят днем, но во сне при этом светло не стало. По-прежнему ее окружал полумрак.

Но внезапно до е́е́ чуткого слуха донеслись звуки шагов. Кто-то в ее сне шел по гулкому коридору. В тишине каменного лабиринта эхо чьих-то шагов разносилось по извилистым проходам с низкими сводчатыми потолками и тонуло в многочисленных ответвлениях. Изредка под ногами идущего хлюпала вода, и тот ругался на странном языке, явно выкрикивая проклятья. Факел в его руках коптил и вздрагивал всякий раз, когда приходилось перепрыгивать лужи.

Сон стал неприятным, пахло сыростью, и чувство страха прокрадывалось в сердце из окружающей темноты. Соня бесшумно, как умеют только совы, медленно парила в лабиринтах, следуя на некотором расстоянии от идущего впереди. Он был одет в черный плащ до пят. Иногда неизвестный оборачивался, и сова пыталась увидеть его лицо. Однако тень от капюшона всегда падала так, что черты незнакомца были неразличимы, хотя ночная охотница и в темноте всегда хорошо видела.