Читать «Здесь вам не Сакраменто» онлайн - страница 153

Анна и Сергей Литвиновы

7

Автоматизированные системы управления.

8

Ныне Никольская.

9

Теперь Рождественка.

10

Следовательно (лат.).

11

САС – система аварийного спасения.

12

Речь идёт об убийстве в 1958 году Степана Бандеры, проживавшего в ФРГ, которое совершил агент КГБ Сташинский. Сташинский был арестован немецкой полицией, признался в убийстве Бандеры и был осуждён на восемь лет лишения свободы.

13

Железный Шурик – прозвище друга Семичастного Александра Шелепина, который в указанный период был секретарём ЦК КПСС.

14

МИК – монтажно-испытательный корпус.

15

См. романы Анны и Сергея Литвиновых «Исповедь чёрного человека», «Сердце Бога», «Бойтесь данайцев, дары приносящих».

16

Ныне улица Покровка.

17

Пятого специального батальона дорожно-патрульной полиции.

18

Управления главной службы по контролю за оборотом наркотических средств.

19

Оперативно-разыскной деятельности.

20

СС – следственная служба.

21

Уголовно-процессуального кодекса.

22

УДО – условно-досрочное освобождение.

23

На самом деле это актёр Геннадий Нилов, исполнивший более сорока ролей в кинофильмах и являвшийся отцом известного ныне артиста Алексея Нилова.

24

Стихи Юрия Визбора.

25

УСБ – Управление собственной безопасности.

26

То есть работники ФСБ и полиции.

27

Тормозная двигательная установка.

28

Ныне Екатеринбург.

29

Стихи Константина Беляева.

30

Так назывался город Байконур до 1995 года.