Читать «Здесь вам не Сакраменто» онлайн - страница 153
Анна и Сергей Литвиновы
7
Автоматизированные системы управления.
8
Ныне Никольская.
9
Теперь Рождественка.
10
Следовательно (
11
САС – система аварийного спасения.
12
Речь идёт об убийстве в 1958 году Степана Бандеры, проживавшего в ФРГ, которое совершил агент КГБ Сташинский. Сташинский был арестован немецкой полицией, признался в убийстве Бандеры и был осуждён на восемь лет лишения свободы.
13
Железный Шурик – прозвище друга Семичастного Александра Шелепина, который в указанный период был секретарём ЦК КПСС.
14
МИК – монтажно-испытательный корпус.
15
См. романы Анны и Сергея Литвиновых «Исповедь чёрного человека», «Сердце Бога», «Бойтесь данайцев, дары приносящих».
16
Ныне улица Покровка.
17
Пятого специального батальона дорожно-патрульной полиции.
18
Управления главной службы по контролю за оборотом наркотических средств.
19
Оперативно-разыскной деятельности.
20
СС – следственная служба.
21
Уголовно-процессуального кодекса.
22
УДО – условно-досрочное освобождение.
23
На самом деле это актёр Геннадий Нилов, исполнивший более сорока ролей в кинофильмах и являвшийся отцом известного ныне артиста Алексея Нилова.
24
Стихи Юрия Визбора.
25
УСБ – Управление собственной безопасности.
26
То есть работники ФСБ и полиции.
27
Тормозная двигательная установка.
28
Ныне Екатеринбург.
29
Стихи Константина Беляева.
30
Так назывался город Байконур до 1995 года.