Читать «Антихрист. Ecce Homo (сборник)» онлайн - страница 109

Фридрих Вильгельм Ницше

9

– Поняли ли меня? – Дионис против Распятого

Примечания

1

Пиндар. Десятая Пифийская песнь.

2

Широта (фр.).

3

Декаданс, упадок (фр.). – Прим. ред.

4

Первородный грех (лат.).

5

Пыл, рвение (фр.).

6

По преимуществу (фр.). – Прим. ред.

7

Подполье (фр.).

8

С точки зрения Спинозы (лат.).

9

Творческий дух (лат.).

10

Злоба, злопамятство (фр.). – Прим. ред.

11

Крайняя степень (лат.). – Прим. ред.

12

Великий мастер иронии (фр.).

13

Острый ум, остроумие (фр.). – Прим. ред.

14

Властный (фр.).

15

Очевидно, имеется в виду бог Дионис. – Прим. ред.

16

I Коринф. 15, 14.

17

Последнее основание (лат.).

18

Бог, каким его сотворил Павел, есть отрицание бога (лат.).

19

В вящую честь божию (лат.).

20

Маниакально-депрессивный психоз (фр.).

21

Месть, злоба (фр.). – Прим. ред.

22

Сим знаком (лат.). – Прим. ред.

23

Гордыня (лат.).

24

Способность, готовность (греч.).

25

Парафраз вольтеровского: «Если бы Бога не существовало, его следовало бы выдумать».

26

I Коринф. 7, 2, 9.

27

Непорочное зачатие (лат.).

28

На месте преступления, с поличным (лат.).

29

Под знаком вечности (лат.). – Прим. ред.

30

Злосчастный день (лат.).

31

Мы склонны к запретному (лат. – Ovid. Amores III 4, 17).

32

Имеются в виду «Дионисовы дифирамбы», девять стихотворений, три из которых вошли в 4-ю часть «Так говорил Заратустра», а остальные писались и перерабатывались во второй половине 1888 г.

33

В целом (лат.).

34

Ср. у Галиани: «Надо жить со своими болезнями. Проблема в том, чтобы жить, а не лечиться» (Correspondance inédite de l’ abbé F. Galiani. Т. 2. P. 4 2 6).

35

Свободное вето (лат.). Право, по которому в польском сейме (с XVI до конца XVIII в.) любой его член мог одним своим возражением аннулировать решение сейма.

36

Ср.: «Я только что получил сообщение и запрос из Веймара от архивного советника Буркарта, из коих следует, что гётеведение комическим образом вмешивается и в мою фамильную историю: именно, оно дозналось, что дружная с молодым поэтом “Мутген” (ок. 1778) есть не больше и не меньше, как моя бабка с отцовской стороны, Эрдмута Доротея Крауз» (Письмо к Ф. Овербеку от 6 июля 1887 г. // Вr. 8, 108).

37

Штейн Г. фон (1857–1887) – немецкий философ, воспитатель в доме Вагнеров. Ницше посвятил ему стихотворение «С высоких гор», заключающее «По ту сторону добра и зла».

38

На немецкий лад (ит.).

39

Ср. библейское: «Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною; и Дух Божий носился над водою» (Быт. 1, 2).

40

Ср. аф. 34 «Изречений и стрел» в «Сумерках идолов».

41

Экземпляр этой книги сохранился в библиотеке Ницше: Brochard V. Les sceptiques greсs. Paris, 1887. Под Laertiana имеются в виду исследования Ницше о Диогене Лаэртском, относящиеся к 1868–1869 гг. и опубликованные в «Рейнском научном журнале».