Читать «Драконий Катарсис. Изъятый» онлайн - страница 271

Василий Тарасенко

Мерзкий непрекращающийся дождь заливал центральную площадь Санаана, но собравшаяся толпа не обращала внимания на льющуюся со стальных небес воду. Каменный помост возвышался над эльфами зловещей тенью черного гранита. Я стояла в окружении дворцовой стражи, всего в паре шагов от переносного трона, на котором под навесом с мрачным видом восседала Насария Белая, первая правительница нового эльфийского государства. В отдалении от нас, также среди стражи, серыми тенями стояли мои двоюродные братья и сестры. Все мы угрюмо смотрели на помост, где мокли под дождем мой отец Толиргэ Аснатари, братья, Хьюгэ и Висташ, и Селесса, дорогая и ненавистная сестренка, недавно прославившаяся связью с каким-то карликовым огром. Рядом с ними в окружении красной стражи надменными истуканами стояли дядя Лекон, его жена Мартиса, а также брат последней Филионтэль, низвергнутый адмирал эльфийского флота. Мне очень захотелось крикнуть им всем напоследок, что все это — результат того, что отец приказал убить моего мужа Лионеля, а его маги послушно исполнили волю императора, наложив на меня непреодолимое заклятие нашего рода о подчинении. Это была моя месть. И она вот-вот свершится окончательно и бесповоротно. Но заклинание тишины, запечатавшее мне уста, не давало издать ни звука. Оставалось только смотреть. Уже был зачитан приговор, уже притихла толпа, ждущая казни.

Насария Белая холодно посмотрела на меня и спросила: «Ты желаешь что-то сказать?» Я лишь покачала головой. Королева усмехнулась, взметнула руку и повелительно махнула ею в сторону палачей. Первым седой головы лишился дядя. Его жена, бледная и напуганная, едва устояла на ногах. Васильковый взгляд первой красавицы двора уперся в меня, ее губы что-то прошептали. Наверное, проклятие. Два палача бережно помогли ей улечься на плаху. Второй раз свистнул огромный церемониальный палаш, обрывая яркую жизнь Мартисы, герцогини Шанталь. Адмирал положил голову на плаху сам. Миг спустя и его златовласая голова скатилась в заботливо подставленную корзину. Над площадью звенела тишина. Толпа ждала главного действия. Наступал черед самых близких мне людей. Таких близких, что они без зазрения совести истоптали мне душу и сердце. Первой ушла в мир иной Селесса. Дурочка, похоже, так и не поняла, за что ее склонили на плаху. Извращенная связь с синим кочевником никого до нее на плаху не приводила. Точеная головка упала в корзину, поставив точку в изящной жизни имперской принцессы. Хьюгэ с воплем попытался накинуться на палачей, но его тут же скрутили и бросили ниц, один из красных крепко сжал дергающуюся темноволосую голову. Вновь свистнул палаш. Площадь дружно ахнула, сопровождая падение еще одной венценосной головы с пьедестала плеч. Вот так вот, братец! Ты сполна расплатился за свои страшные слова и дела. Ни капли жалости не пробудилось во мне.