Читать «Дикости» онлайн - страница 6
Хлоя Нейл
— Ты хочешь позволить этим кровососам остаться здесь? В нашем доме?
Обвиняющий взгляд и плечи принадлежали Майклу Брекенриджу, Младшему, старшему сыну Папы Брека. Сейчас ему было лет тридцать, но в юности он был футболистом, и не утратил мускулатуру, или, по-видимому, тестостерон. Он был наследником «Брекенридж Индастрис» и семейного состояния, и, очевидно, имел вспыльчивый характер. Папе Бреку следует обратить на это внимание.
«
«
Он даже телепатически был язвительным.
— Будь вежлив с гостями, — сказал другой голос в дверях.
Мужчина, который стоял там, был высоким и худощавым, с темными волосами, которые спадали ему на лоб и с блеском в его стальных глазах. Это был Финли Брекенридж, второй по старшинству из мальчиков Бреков. Было еще два других — Ник, тот, с которым я встречалась, сейчас журналист, и Джейми, самый младший.
Я догадалась, что Финли и Майкл были посреди спора относительно решения их отца позволить нам остаться.
— Вернись внутрь, Финн, — указал Майкл. — Это тебя не касается.
Финли сделал еще один шаг наружу, руки небрежно засунуты в карманы брюк, но его глаза были невозмутимыми, тело подтянутым, готовым к действию.
— Это касается семьи, — ответил Финли. — И это касается Папы, который уже четко обозначил свою позицию.
Майкл шагнул к нам. Будучи хорошим охранником, я двинулась, чтобы преградить ему путь к Этану. Он остановился, свирепо посмотрел сверху вниз на меня.
— Прочь с дороги.
Его тон был пропитан ненавистью, и магия, которая пролилась из его тела, была откровенно презрительной. Угроза начала ускорять мою кровь, но мой голос был спокойным. Мы были гостями, в конце концов. Добро пожаловать и все такое.
— Боюсь, я не могу этого сделать, — сказала я, выдавливая слабую улыбку. — Рада снова тебя видеть, Майкл.
Его челюсть дернулась, но он сделал шаг назад.
— Ладно, — произнес он, подняв руки в воздух, как загнанный в угол преступник. — Но когда они облажаются, я не желаю слышать ни слова от вас.
Он обошел меня и гордо пошагал вокруг дома, оставляя за собой запах дорогого парфюма.
Этан оглянулся на Финли, приподняв бровь.
— Мои извинения, — сказал Финли, идя вперед с протянутой рукой, готовый быть в качестве миротворца.
Они с Этаном пожали друг другу руки, каждый из них, очевидно, оценивая другого.
— Финли Брекенридж.
— Этан Салливан.
— Вампир, который обратил Мерит, — сказал Финли.
Заявление было вызовом, неудачно замаскированными любопытством и улыбкой, которая не тронула его глаза.
— Я начал изменение, — подтвердил Этан. — Я спас ее от нападения, и сделал бессмертной. Я считаю, что у нее нет никаких претензий.
Его тон был спокойным, выражение лица невозмутимым. Если он был раздражен вопросом, то не собирался позволять увидеть это Финли.
Финн бросил взгляд на меня.