Читать «Русские — это взрыв мозга! Пьесы» онлайн - страница 24

Михаил Николаевич Задорнов

Король. Где он? Подать его сюда! Я этому Каюку такой каюк устрою! Я его отдам на съедение зебрам-мясоедам.

Мочилиус. Он сбежал в лагерь, к голубым, на ваш королевский стадион. Понял, что я про него что-то понял. Правда, не понял, что я точно понял, но зато понял…

Король. Ты сейчас сам понял, чего сказал? Час от часу не легче! Где Хахай?

Мочилиус. На полу, в темнице. Ни с кем не разговаривает, у него отходняк. Ломка после очередного посещения Великого космического параллелограмма…

Король. Принеси его ко мне и усиль охрану! Особенно гарема! Жён своих я должен защищать в первую очередь! Я их всех любил. Тюк-Матюк, КусКус, Чмок-Чмок, Дрык-Дрык, Чавк-Чавк… остальных не помню. Мы без боя не сдадимся! (Со всей силой бьёт мячом прямо в «девятку».)

Сцена IV

Во дворце короля

Последний день перед штурмом. Король приходит к Валькирии в комнату.

Валькирия. Что случилось, Ваше Величество, на вас лица нет!

Король. Я пришёл тебя завоёвывать!

Валькирия. Я же сказала, я другого люблю.

Король даёт знак своим помощникам, они вносят в комнату Валькирии огромный ящик.

Валькирия. Драгоценности? Королевские сокровища? Мне ничего от вас не надо. Вы меня не купите. Я Валькирия!

Король. Ты не так поняла… Это не то, что ты думаешь… Загляни! Это не приказ. Это совет друга.

Помощники открывают крышку ящика – по самую кромку он заполнен молочными сырками из Сибири. Валькирия не верит своим глазам. Король улыбается, доволен.

Валькирия (нежно). Ваше Величество. вы. вы, Ваше Величество, вы больше не дрыщ.

Король. Такого комплимента мне ещё никто не говорил! А потому я тебя отпускаю! Завтра утром можешь переодеться, тебе вернут твою одежду, мои помощники свяжутся с Архипычем, и его люди тебя заберут. Король тебя помиловал! Я лично напишу об этом в «Инстаграме» под нашим с тобой селфи! А если серьёзно, я прошу. я очень прошу тебя завтра покинуть дворец.

Валькирия. Почему не сегодня?

Король. Завтра заваруха ожидается. Может, и королём не буду завтра. Так что прошу тебя провести последний вечер со мной.

Валькирия настороженно смотрит на короля.

Валькирия. Я же сказала, у меня жених есть.

Король. Это не то, что ты подумала. Я хотел попросить тебя. почитать мне стихи нашего африканского поэта. Птушкина.

Валькирия (улыбается). Тому, кто мне дарит сырки, я не могу отказать.

Ласково целует его в щёку. Король еле-еле держит себя в руках и быстро выходит.

Сцена V

Пустыня

Миротворцы приземляются в пустыне, угрожающе выходят из самолёта.

Сцена VI

Королевский пруд

В лунном свете король и Валькирия плывут на лодке. Валькирия читает королю стихи Пушкина на русском языке: «Я помню чудное мгновенье, / Передо мной явился ты…»

Король (ничего не понимает, но ему нравится). Лучше этих стихов только молочный сырок из Сибири.

Валькирия. Скажи, Макдук, откуда у тебя такое необычное имя? И почему про вашу страну вообще никто не знает?

Король. Понимаешь, Валькирия… Когда сын Бога, великий Лександр, которого вы называете Македонский, скончался, самые верные воины решили не участвовать в делёжке его омертвевшего царства и пошли как можно дальше на юг. Тогда Африка была спокойной. Вот пришли сюда и образовали эту страну-мираж! Мы – потомки великих македонцев.