Читать «Теплообмен» онлайн - страница 89

Шеннон Стейси

— Честно говоря, Эйден, — сказал отец, — только ты мог остановиться и помочь. В порядке исключения, кто-нибудь еще мог бы остановиться и помочь.

Наверное, хорошо, что его старик не стал смотреть на него, говоря эту фразу, потому что выражение его лица наверняка было в стиле "ты бл*дь издеваешься надо мной?".

— Помощь людям — это то, чем я занимаюсь, пап.

— Да, мы знаем. Особое призвание и тому подобное.

Эйден прикусил губу, чтобы не наговорить чего-то лишнего и молча направился в гостевую ванную. Его старик был чертовски пренебрежительным человеком, для того, кто столкнулся с тракторным прицепом, а потом лежал с проломленной головой на середине дороги, пока его жена, пребывая в шоке, сидела на краю дороги.

Неважно кем он вырос и стал, пожарным или инвестиционным консультантом. Эйден знал, что он именно тот парень, который не бросит в беде на дороге женщину с детьми.

Может, ему не следовало так думать о своём отце. Он был воспитан в семье, в которой всегда были деньги, позволяя ему иметь всё, что он хочет. Джон Хант никогда не знал, как пользоваться обычными инструментами и уж тем более не мог даже поменять колесо на своей машине. Он не знает, как помочь кому-то в беде, только если это не финансовые проблемы. Эйден знал это.

Его отец не уважал его, да он вообще мало о чём заботился в своей жизни. С этим было сложно смириться, но Эйден продолжал отгонять от себя эти мысли, застирывая пятна сильно пахнущим мылом. Ему требовалось пережить этот ужин с родственниками, а затем он снова забудет про них на месяц.

Заняв своё место между мамой и Сарой, они приступили к ужину. Еда, по крайней мере, была удивительной. Он считал это своеобразным утешительным призом, в выполнении обязанностей сына раз в месяц. Сегодня на ужин была приготовлена жареная говядина с картошкой, приправленная чесноком и жареной спаржей. Это было одно из его любимых блюд.

— Эйден, ты встречаешься с кем-нибудь? — спросила его мать, когда они приступили к еде.

Обычно она поддерживала большую часть разговоров, потому что отец не знал, что говорить. У них не было ничего общего.

Это конечно сложный вопрос, он и сам не знал, есть ли у него отношения на данный момент, но ведь вопрос, видимо, был задан просто из вежливости, а не из любопытства.

— Я встречался кое с кем в последнее время, но это временно, я уже долго не видел её.

— Мило. У Деборы есть прекрасная подруга, которая могла бы понравится тебе, но боюсь, я опоздала.

Эйден посмотрел на жену своего брата, которая натянуто улыбнулась в ответ. Он подозревал, что она мысленно вздохнула с облегчением. Она не была в восторге от идеи знакомства одной из её подруг с таким парнем, как он.

Разговор перешел в другое русло и Эйдену перестали уделять так много внимания. Они даже не замечали его. Однажды, когда ему было триннадцать лет, он пробрался в кабинет отца, надеясь найти документы на его усыновление. Только так он мог объяснить тот факт, что он совсем не вписывался в их семью и, казалось, только разочаровывает их. Немного повзрослев, он стал еще сильнее похож на отца, что доказывало, что он его сын.