Читать «Основные правила разведчика» онлайн - страница 129

Дарья Снежная

На второй по высоте башне, как оказалось, тоже вполне неплохо выпивалось.

Новый глоток расцвел на языке фруктово-шоколадным букетом, перекатился вкусами сливы, черешни, смородины, оставляя после себя терпкое долгое послевкусие с теплыми оттенками кофе и дыма. «Вилейская сказка» всецело оправдывала свою цену. И оценить это я могла даже лучше, чем пару часов назад, – гуляющий по башне ветер выдувал из меня безудержное веселье вместе с винными парами, оставляя только горечь на душе, смешанную с наслаждением от напитка.

События сумасшедшего дня вновь и вновь прокручивались в голове, словно иных воспоминаний у меня и не осталось, поэтому приходилось перебирать что есть. И чем больше я их перебирала, тем больше понимала, что местами вела себя как форменная идиотка.

Особенно в тот момент, когда оттолкнула Ли. Жестоко, безжалостно оттолкнула того единственного, кто действительно мог бы меня сейчас понять. Изгнание из страны собственной семьей – сродни тому же предательству. Да и я теперь в какой-то степени тоже изгой. Нет мне отныне дороги в Аркхарию.

…И как теперь извиняться? Я, конечно, хотела прекратить развивающиеся в непредвиденную сторону отношения, но не так же. Такого оборотень уж точно не заслужил.

– Откуда ты взялся на мою голову, Ли Д’арк? – произнесла я в пустоту.

– Мама родила, – хмыкнул вдруг знакомый голос.

Я вздрогнула, едва не выронив бутылку, и повернула голову. Оборотень стоял, прислонившись спиной к косяку ведущей на башню двери, с самым что ни на есть неприступным видом скрестив руки на груди. Набегающий порывами ветер трепал воротник рубашки и темные волосы, не давая рассмотреть выражение глаз.

Отчего-то я не удивилась. Мне даже было неинтересно, как он здесь оказался. Здесь и сейчас. Хелл ведь уже предупреждала, что он обладает удивительной способностью оказываться в ненужном месте в ненужное время.

Один вопрос все-таки был – как давно он здесь стоит и наблюдает за тем, как я медленно, но верно спиваюсь, но задать его я все-таки не решилась.

– Будешь? – Вместо этого я не нашла ничего умнее, чем приглашающим жестом протянуть ему бутылку.

На какое-то мгновение мне показалось, что он сейчас развернется и уйдет. И все. Он больше уже никогда не бросит в мою сторону даже беглого взгляда и – хоть ты тысячу раз извиняйся – не простит.

Я даже дыхание затаила в ожидании и облегченно выдохнула, когда Ли оторвался от косяка и приблизился. Он взял протянутую бутылку, взвесил в руке, вдумчиво разглядывая этикетку, поднес к носу, вдохнул и только затем сделал глоток. Я наблюдала за всеми этими действиями полуосознанно – глазеть на него не хотелось, а отвести взгляд не получалось.

Оборотень покатал вино на языке, блаженно прикрыв глаза, и отставил бутылку в сторону. Подальше. Я обиженно надула губы.

– С каких пор ученики не дают спиваться учителям?

– С тех самых, как учителя спаивают учеников.

Наши глаза наконец встретились, и я застыла, судорожно пытаясь понять, что скрывается за разноцветным взглядом… и не могла. Мне так много хотелось сказать, но слова совершенно не желали связываться друг с другом и родить внятное предложение. В итоге я просто зажмурилась и выдохнула: