Читать «Охотники на троллей» онлайн - страница 79
Гильермо Дель Торо
Сделавший слепок младенца Нульхаллер распластался по стене. Я схватил с пола Клинок Клэр и взмахнул им. Тролль оказался слишком проворным, он подпрыгнул, вскочив на меч как на ступеньку, и сиганул через колыбель. Меч последовал за ним и рассек ребенка-подменыша пополам.
Кошмарнее этого я в жизни ничего не видел. Щупальца кожи тщетно пытались прикрыть торчащие внутренности. Органы грудной полости, наполовину человеческие, а наполовину принадлежащие троллю, прижались друг к другу как новорожденные слепые котята. У подменыша полностью была готова лишь челюсть, и она отчаянно шамкала, пытаясь глотнуть воздуха. Глаза еще остались как у тролля – немигающие черные круги, взирающие на меня с осуждением. Из частично сформировавшейся человеческой головы свисали мозги тролля – ярко-зеленая масса, пронизанная трепыхающимися узелками.
Убив это существо, я закричал. Это был вопль отвращения, но это нужно было сделать. Но подменыш уже обладал человеческим голосом, и пока я кромсал его на куски, держа настоящего ребенка в руках, он беспрерывно хныкал.
Под конец все мое тело дрожало так сильно, что Клинок Клэр выпал из руки.
Колыбель валялась в стороне. Мне в лицо смотрел Джек. Я увидел в его очках свое безумное забрызганное кровью отражение. Он убрал меч в ножны и вытащил подкову, приложив к лицу ребенка.
– Он не… – сказал я.
– Замолчи, – отозвался он и судорожно вздохнул.
Его кулак крепче сжал ятаган. Потом Джек прижал подкову ко лбу младенца. Ребенок раздраженно поморщился. Джек с облегчением вздохнул и сунул подкову обратно под доспехи, а потом схватил меня за грудки.
– Где последний? – спросил он.
Я обвел комнату взглядом и увидел девятерых мертвых Нульхаллеров, включая проткнутого мной. Я смутно припомнил, что один оттолкнулся от моего меча и улизнул.
– Я думаю… Он пошел…
Я взглянул на открытое окно.
Джек выругался и выскочил из комнаты. АРРРХ!!! плюнула горячей пеной и бросилась за ним, вывернув массивные плечи, чтобы протиснуться в дверь. Но все же концы ее рогов процарапали солнечно-желтую краску. Я почувствовал, как кто-то дергает меня за руки – Моргунчик двумя щупальцами забирал ребенка. Он проделал это с такой нежной уверенностью, что я не стал возражать. Еще два щупальца помогли Моргунчику переместить младенца, а пятое полотенцем стерло с тельца выделения троллей. Ребенок загукал и схватился за щупальце пухлыми ручками.
Я забрал Клинок Клэр и попятился из детской, завороженно глядя на десяток щупалец за работой: они поставили колыбель на место, собрали раскиданные игрушки в неком подобии порядка, подняли упавшие лампы, вставили в рамы выскочившие из них картины и проделали еще много чего. Если бы не чудовищное чувство, что я все испортил, то я бы решил, что мы никогда здесь не были.
23
Задний двор поразил меня будничным видом. Садовые перчатки сонно валялись на шезлонге. Чистое усеянное звездами небо прочертил далекий самолет с красными бортовыми огнями. Две собаки неподалеку переговаривались со своих дворов. Даже трава под ногами отвоевала свою территорию: груды внутренностей исчезли, оставив лишь влажные отметины, не более грозные, чем роса.