Читать «Связующая нить» онлайн - страница 74

Ирен Беллоу

— Добрый день, Рауль, — сказала Мария довольно сдержанно. — Ты хочешь сказать мне что-то важное? Если нет, то я лучше пойду. Здесь, в Мадриде, я проездом, и хотелось бы еще раз взглянуть на работы отца. Сегодня вечером я уезжаю.

Это было чистой правдой. Если бы она не раскрыла «Таймс» и не прочла заметку, то вряд ли узнала бы об открытии выставки.

За последние годы Марии часто приходилось видеть, как мужчины приходят в бешенство, хоть и не она являлась причиной их злости. Глаза Рауля не налились кровью, и лицо его осталось спокойным. Лишь по движению желваков и по тому, как он сжал губы, Мария поняла, что он в ярости.

— Да, черт возьми, для нашего разговора есть веские причины, — сказал он, не повышая голос. — Когда ты внезапно сорвалась с места, то причинила кое-кому немало ненужного беспокойства.

— Серьезно? Я даже знаю, кому. И, уж конечно, не тебе, — усмехнулась Мария. — Ты был рад, что мой след простыл.

— Речь сейчас не обо мне. Тетка пришла в ужас, когда узнала, что ты исчезла, а она очень привязалась к тебе. Да и Конрад, хотя ты вряд ли помнишь ее знакомого, волновался, — сказал он. — А тебе было наплевать.

— Вовсе нет, если бы я знала адрес мисс Дисарт, то я связалась бы с ней, при условии, что смогу избежать каких-либо контактов с тобой! — ответила Мария.

Его серые глаза как-то странно сверкнули.

— Что это значит? — спросил он.

— Не думай, что я буду благодарна тебе теперь, когда я узнала, что ты обманул меня. Ты воспользовался тем, что я мало, что понимала в то время, и заплатил мне копейки за картины отца. Конечно, в тот момент эти деньги показались мне целым состоянием! Но, оказывается, это была лишь ничтожная часть их настоящей стоимости. Я этого не знала, а ты все прекрасно знал, — сказала Мария.

К ее удивлению, Рауль остался спокоен.

— Когда ты узнала об этом? — спросил он.

— Да вскоре после того, как ты облапошил меня. Именно это и послужило причиной моего отъезда. Сначала я хотела спросить тебя, так это или нет. Но потом решила, что не стоит, и будет лучше, если я совсем забуду о тебе. Что, честно говоря, я и сделала. И у меня нет тени сомнения, что и ты забыл обо мне, пока я не появилась сегодня здесь, а ты не почувствовал себя наказанным!

— Наказанным? — от удивления брови его поползли вверх. — О чем ты?

— Было бы совсем не трудно раскрыть твой обман. Все чеки, подписанные тобой, я сохранила. И если я решусь рассказать об этом прессе… На твоем месте я бы чувствовала себя весьма неуютно.

Он прищурился.

— Что тебе надо от меня? Деньги?

Мария смерила его взглядом и произнесла:

— Это единственное, до чего ты мог додуматься? Нет, Рауль, я не буду тебя шантажировать. Я никогда не притронусь к твоим поганым деньгам. И у меня есть право думать, что я тебе больше ничего не должна. — Помолчав, она спросила: — А как мисс Дисарт, надеюсь, она жива?

Было видно, что вопрос, заданный в таком тоне, покоробил Рауля, но он ответил:

— Да, но только она уже не мисс Дисарт, а миссис Хантингтон. Вскоре после того, как ты пропала, они с Конрадом поженились. Она хотела пригласить тебя на свадьбу, но тебя и след простыл. Ты замужем?