Читать «Связующая нить» онлайн - страница 35

Ирен Беллоу

— Довольно милый столик, — сказал он, поднимая стакан с плавающим в нем кусочком льда. — На первый взгляд — настоящая старина. Скорее всего, привезенный, а может быть, хорошая здешняя копия.

Посмотрев на Марию, он добавил:

— Очарование старинной мебели — одно из немногих удовольствий в этой жизни.

Затем, скрестив свои длинные ноги, сделал еще один большой глоток.

Но как только Мария захотела встать и уйти спать, он ухватил ее за руку и сказал:

— Хорошо. Я могу привести тебе пример, как бы я обращался с тобой, будь тебе лет двадцать пять, будь у тебя куча любовников и будь ты здесь одна в поисках любовных приключений.

В следующий миг он прижался губами к ее запястью, и в его взгляде промелькнуло нечто, заставившее Марию вздрогнуть. Затем он медленно провел ее ладонью по своей щеке. Мария напряглась еще больше, а когда он припал губами к ее ладони, ее охватило такое ощущение, словно она выпила текилы. Она вдруг подумала, что если сейчас встанет, то у нее подкосятся ноги.

Пальцы Рауля вновь скользнули к запястью, и ее рука оказалась на подлокотнике кресла. Рауль все еще крепко держал ее.

— Ну, и как бы ты действовала вот в такой ситуации? — спросил он.

Стараясь не показать, как взволновал ее его поступок, и, пытаясь унять биение сердца, Мария, взяв себя в руки, спросила:

— А как повела себя Джульетта?

— Ей не была предоставлена такая возможность, — ответил он. — А почему ты спросила?

— Мне показалось это возможным…

— А мне наоборот. Тебе предстоит еще многое узнать о вкусах мужчин. Но уже поздно, а у меня был длинный, трудный день. Мы продолжим обучение в следующий раз. Спокойной ночи, Мария.

На следующее утро, когда мисс Дисарт вышла из номера, Мария уже ждала ее на террасе. За завтраком мисс Дисарт сказала:

— Вчера приехал Рауль. Сразу же после того, как ты ушла. Он был крайне недоволен, что я отпустила тебя. Во сколько ты вернулась?

— Немного позднее, чем рассчитывала, но было еще не поздно, — ответила Мария. — Он ждал меня здесь. А вы не знали?

— Нет, после того, как он вышел из моей комнаты, я вынула из ушей слуховой аппарат, и поэтому ничего не слышала.

К удивлению Марии, она извлекла из ушей миниатюрные наушники телесного цвета.

— Честно говоря, это лучшее из того, чем я пользуюсь в последнее время. Очень удобно и почти незаметно, — она вставила их обратно в уши и повернулась к Марии, чтобы та посмотрела, видно их или нет. — Моя глухота не ужасна. Это всего лишь расплата за старость. Скажи, Рауль очень сердился на тебя?

— В общем-то, да, — ответила Мария.

Мисс Дисарт хихикнула:

— В дни моей молодости людей такого типа, как Рауль, называли коварными обольстителями. Но поскольку сама я была, довольно страшненькой, то на мою добродетель — а раньше это именно так и называлось — никто не посягал. Но, насколько я могла понять из услышанного и прочитанного, все молодые люди таковы. Они должны перерасти это, если, конечно, достаточно интеллигентны. Разумеется, Рауль уже миновал эту фазу, да и Кристиан тоже. Он так молод, и в то же время так серьезен. Ужасно милый мальчик.