Читать «Крепость Сол (сборник)» онлайн - страница 24

Ноpман Спинрад

* * *

Орбита этого астероида увлекала его на много градусов вверх от линии эклиптики и значительно ближе к Юпитеру, чем другие такие же обломки Пояса Астероидов. Это был миниатюрный мир диаметром немногим более километра, одним из многих тысяч в Поясе. Никому не нужный булыжник, на котором не было никаких полезных ископаемых, который болтался далеко, очень далеко от обычных коммерческих трасс, связывающих Марс со спутниками Юпитера. По всем законам логики, экономики и астронавтики он должен был навсегда остаться пустынным.

Это и было главной причиной того, что он был обитаем.

Однако догадаться об этом было почти невозможно, если наблюдать за ним из космоса, так как все его оборудование было упрятано в недрах булыжника. На самом деле астероид напоминал улей — с его длинными коридорами, жилыми отсеками и шахтами скоростных лифтов. В самом центре астероида миниатюрный ядерный реактор, оборудованный защитными средствами на любой случай, снабжал его необходимой энергией. Никакая радиация, способная выдать его присутствие, не распространялась в космосе.

Этот пустынный обломок был штаб-квартирой Братства Убийц.

Аркадий Дунтов находился в недрах астероида в просторном помещении, целиком вырубленном в скале. Сейчас он стоял навытяжку у круглого стола, составлявшего одно целое с массой метеорита — стол был целиком выточен из камня, и его опоры вырастали прямо из пола. За столом сидели восемь мужчин, одетых в простые шорты и легкие зеленые рубашки, с массивными золотыми медальонами на шее. На каждом медальоне виднелось рельефное изображение латинской буквы «Г» на темном фоне.

Несмотря на то, что стол был круглой формы, Дунтову показалось, что один из мужчин выделялся больше других. Он был стар, но определить его возраст с большей точностью было нелегко, так как его длинные тонкие волосы не успели поседеть, в то время как загорелая кожа его лица была испещрена целой сеткой морщин.

— Во имя Хаоса, — произнес он хорошо поставленным звучным голосом, — я, Роберт Чинг, Главный Агент, объявляю сегодня Ассамблею открытой.

Дунтов еще раз с удовлетворением отметил атмосферу абсолютной простоты и точность церемониала. Уже в шестой раз появлялся он в э том зале, но присутствующие оставались для него все такими же загадочными, как и их имена — сам Чинг, Н'Гана, Смит, Фелипе, Штейнер, Наги, Мустафа, Гувер — Ответственные Агенты. Они представлялись ему такими спокойными, высокомерными, уверенными в себе, что ему казалось вполне естественным слепо следовать за ними, не задавая вопросов, не зная даже их имен, — и не испытывая ни малейшего желания узнать их.

— Сейчас мы выслушаем рапорт Агента Аркадия Дунтова, ответственного за нашу недавнюю операцию на Марсе, — продолжал Роберт Чинг. — Мы слушаем вас, брат Дунтов.

Дунтов задержал дыхание. Некоторые из ответственных агентов — Гувер, Фелипе, Нат — были лет на десять моложе его, однако у него было такие впечатление, будто он выступает перед ассамблеей патриархов.

Он придал выражение торжественности своему лицу с грубоватыми чертами, выдававшими его славянское происхождение.