Читать «Крепость Сол (сборник)» онлайн - страница 233
Ноpман Спинрад
По маневрам корабля вблизи планеты Палмер понял, что Линго не собирается приземляться и здесь. Пилот вывел их на низкую орбиту, проходящую через оба полюса планеты, чтобы большую часть времени находиться над затененной частью Меркурия.
— Фран, постарайся соединиться с одним из спутников. — попросил Линго.
Девушка села за передатчик. Через несколько минут работы рычажками настройки она подняла голову.
— Готово. Я настроилась на частоту ближайшего бакена. Ты можешь начинать, Дирк.
Линго включил свой микрофон.
— Феникс… Феникс… Феникс… — сказал он, — Феникс, ответьте мне… Феникс…
Ему пришлось повторять позывные некоторое время, прежде чем сквозь шорохи и помехи, вызываемые солнечной радиацией, из динамика раздался монотонный механический голос.
— Вас понял… вас понял… здесь Феникс… вас понял… Больше всего это напоминало магнитофонную запись. Кивнув головой Линго отключил передатчик.
— Смываемся отсюда, а то мы здесь заработаем кое-что похуже насморка. Рауль, займись магнетоскопами.
Рауль согласно кивнул головой и вышел. Линго вновь вернулся к пульту управления полетом. Корабль сошел с планетарной орбиты и устремился вверх, наращивая скорость перпендикулярную плоскости эклиптики. Палмер успел заметить несколько металлических предметов, веером вылетевших из корабля как раз перед началом ускорения.
— Магнетоскопы? — спросил он.
— Да, — ответил вернувшийся Ортега. — В принципе, это обычная телевизионная камера, снабженная передатчиком. Мне кажется, Дирк тебе уже говорил, что мы разбросали некоторое их количество повсюду внутри системы. Сейчас мы лишь добавили несколько штук, для большей уверенности. Все магнетоскопы связаны между собой и передают свою информацию прямо на наш главный экран. Поэтому по нашему желанию мы можем увидеть крупным планом любой сектор всей Солнечной системы.
— А куда мы направляемся теперь?
— Никуда, — тихо ответил Линго.
Прошло уже несколько часов, а корабль все продолжал свое ускорение, дальше и дальше удаляясь от плоскости эклиптики. Постоянно нарастающая тяга, генераторов Силового Поля разгоняла его до скорости, уже вплотную приблизившейся к скорости света. Наконец, когда Солнце на главном экране перестало выглядеть маленьким диском, затем монетой, и превратилось в обычную сверкающую точку, подобную другим звездам, Фран сказала:
— Думаю, мы уже достаточно далеко, Дирк. Здесь при необходимости можно в любой момент нырнуть в Статическое Пространство.
— В Статическое Пространство? — удивился Палмер. — Так куда же все-таки мы направляемся? На Олимпию?
— Я уже тебе сказал — никуда! — несколько раздраженно ответил Линго, нажимая на кнопки, отключающие работу генераторов Силового Поля. Корабль неподвижно повис в пространстве, неразличимый в абсолютной черноте Космоса, освещаемой лишь слабым блеском далеких звезд.
— Конец дороги, — сказал Линго, — Будем ждать «собак».
— Ждать чего? — спросил Палмер.
— Не чего, а кого. Стаю наших друзей, конечно.
Глава 12
— Какого черта, Дирк! Почему никто из вас не хочет объяснить мне, что происходит? — спросил Палмер, стукнув кулаком по стойке бара, — Мы висим неподвижно в самом центре этого «нигде» уже добрых две недели и никто даже словом не заикнулся, почему. Теперь я тебя прямо спрашиваю, ПОЧЕМУ?