Читать «Крепость Сол (сборник)» онлайн - страница 221
Ноpман Спинрад
Слова Ортеги неприятно поразили Палмера и невольно заставили поежиться.
— О чем это ты говоришь? — не очень уверенно спросил он, хотя хорошо понял смысл сказанного. И знал, что Ортега тоже знает, что он понял.
Ортега согласно кивнул головой, он глядел прямо в глаза Палмеру, подтверждая этим его догадку.
— Мы должны были знать, способны ли люди из Конфедерации к изменениям, способны ли понять и принять как естественную часть человечества таких новых для них людей, какими стали мы, — медленно произнес он. — Для того, чтобы человеческая раса однажды стала единым целым, нужны люди, которые остались бы в стороне от Конфедерации и одновременно не принадлежали бы к Крепости Сол, то есть, с одной стороны, не были бы соларианами, с их достаточно определенным видением мира, с другой, избегли б того тупика, в который неминуемо вела Конфедерация. Такие люди, как ты, Джей. Мостик между нами и остальным человеческим сообществом, Да, органичная Группа — это социальная ячейка будущего. Но людям, всю жизнь проведшим в этой социальной структуре, будет довольно трудно передать организующие такую группу идеи людям со стороны. А люди из Конфедерации, — вспомните себя, — не смогут понять всей насущной необходимости изменения социальной структуры Конфедерации. Вот для этого и нужны такие, как ты, Джей. Мостики. Мостики между прошлым и будущим. Нравится тебе это или нет, но ты уже стал таким, каким мы хотели тебя видеть.
— Я думаю, мне нужно было бы возненавидеть вас, — сказал Палмер, — Но у меня не получается, потому что я стал вас понимать. Мне кажется, даже Крепость Сол стала предметом эксперимента, да? Это все ваш Мак Дей. По-моему, он с вами поступил даже более жестоко, чем вы со мной, потому что он экспериментировал вслепую, сам отчетливо не представляя, куда приведут общество его опыты. Он создал вам условия для необходимого изменения, бросил общество в хаос, из которого можно было выбраться, приняв тысячу различных направлений. Какое из них вы выберете, он не мог ни предвидеть, ни управлять процессом целенаправленно. Так что, вы тоже были подопытными свинками, Рауль, или кроликами, если вам так больше нравится.
Он подмигнул Ортеге. Тот рассмеялся, хлопнув Джея по плечу.
— Согласен. Тем или иным образом, но, в принципе, можно считать, что все человечество является предметом эксперимента. Нашего, Мак Дея или эволюции. Добро пожаловать в «Клуб подопытных свинок», Джей! Или кроликов? — он вновь засмеялся и протянул собеседнику руку. Джей крепко пожал ее. Ортега обернулся к стойке, выбрал новый напиток и вновь наполнил стаканы.
— Давай выпьем за них, — предложил он, — за тех, что были, есть и будут.
— Если будут, — сказал Палмер, опрокидывая свой бокал. И тут же наполнил снова.
— Теперь мой черед. Еще один тост, — Джей высоко поднял бокал. — За дым Отечества, за родной очаг, где бы он ни находился.