Читать «Похождения бравого рядового Гувер» онлайн - страница 249

Елена Александровна Бушаева

Ванная была наполнена горячим паром. Рыжая девушка полулежала в ароматной воде и разглядывала свое тело, будто впервые его видела. Длинные волосы плавали по поверхности, похожие на водоросли, а белая кожа казалась полупрозрачной. Лениться было ужасно приятно, но деятельная натура не давала долго сидеть на месте. Девушка выбралась из ванной, небрежно завернула волосы в полотенце и прошла в комнату, капая на дорогой белый ковер с длинным ворсом, и не обращая внимания на ожидающего в кресле мужчину. Остановилась перед зеркалом и принялась критически себя разглядывать.

— Так жалко моих бедных маленьких мальчиков. Они бы сейчас уже выросли, и мне не пришлось бы довольствоваться этим. Хотя знаешь, Мак, быть в теле женщины, быть способным делать с ним все, что хочешь… они даже ходят по-другому, чувствуют. Другой вкус, другие запахи, другой болевой порог. Интересно, как чувствуют животные? Можно попробовать, но сохранится ли разум человека? Есть ли дорога назад?

— Это все, о чем ты можешь сейчас думать? На нас объявлена травля, знаешь, сколько Совет обещал за наши головы? Везде наши ориентировки…

— Но никто нас особенно не ловит, мой дорогой. Тебе нужно расслабиться. И я знаю, что мы сделаем. Тебе нравится это тело?

— Что… что ты имеешь ввиду?!

Девушка рассмеялась.

— Ах ты извращенец! Я же тебе в дедушки гожусь! Нет, я имею ввиду кое-что другое. Как насчет небольшой охоты?

— Дантон, зайди.

— Как вы, директор?

— Жить буду, но некоторое время хуже, чем хотелось бы. Что ты скажешь?

— Много чего. Сегодня на обед давали кашу с кусочками колбасы. Кто это придумал и зачем? Пришлось выковыривать и есть. Эти долбанные курсанты так намыли пол, что теперь на нем можно кататься, что они и делают. Какой-то урод разрисовал портрет президента в главном холле маркером…

— Что ты скажешь о Стефе?

Вместо ответа Дантон вытащил пачку сигарет и глубоко затянулся, хотя в палате курить было нельзя.

— Вот как тут бросить? Стеф как Стеф. Вы простите, сэр, но он больной на всю голову, хотя и с огоньком.

— Ты бы его смог пристрелить?

— Прикажите?

— Нет. Не сейчас. Но смог бы?

— Я солдат, сэр.

Кейдж усмехнулся.

— Ясно. Подойди к Доусону и передай ему, что пока я не смогу передвигаться, он будет моим временным заместителем. Особо подчеркни слово «временным», в последнее время Грегори и без того нервный.

— А повышения он давать сможет?

— И не мечтай. Я тебе доверил номера второго, и что ты с ней сделал?

— Эм… что?

— Ничего. Вот поэтому и никакого повышения. Иди отсюда, Дантон.

— Грегг, мы можем поговорить серьезно?.. Ой, вот только не надо этого сейчас!

Глядя на заливающегося истерическим хохотом Доусона, Дантон не выдержал и сам рассмеялся.

— Браво, Джо, ты сделал мой день!

— Приятно знать, что я не последний человек в твоей жизни. Слушай, ты ее видел…

— А вот это ты брось. — Мигом посерьезнел Доусон. — И даже разговора не заводи.

— Грегг, я тебе клянусь…

— Дантон! Я же сказал…

— Знаешь, чем я от вас отличаюсь? Я вижу такие вещи, которые вы не видите. Это не Моритц, Грегг, я же видел, как она может притворяться…