Читать «Единственная из чужой Вселенной» онлайн - страница 86

Шакирова А

 Подруга продолжала держаться обособленно, закрылась. Даже жесты ее говорили об этом - сложенные на груди руки, сутулые плечи.

 Преодолев три лестничных пролета, мы попали в круглый зал, без окон.

 По всей его площади возвышались белые тумбы, с верианца в обхват. На них торчали черные подставки из какого-то очень пластичного материала. Внутри хранились причудливые установки.

 Одни напоминали металлических птиц, другие меч, воткнутый в шар, третьи - звездную систему.

 - Ничего себе! - вдруг оживилась Даритта. - Я такого не видела.

 - Мы мало знаем о назначении этих вещей, - отозвался Сэл. - Унги, возможно, знают больше. Но все, что здесь выставлено, не оружие и не медицинская аппаратура. Их держат отдельно, в закрытых для

гостей хранилищах.

 - А известно, что делают эти приборы? - Даритта подошла к одной из подставок и осторожно взяла с нее три металлических шара, словно бы прилипших друг к другу. В руках подруги они вдруг начали

вращаться, быстрее и быстрее. Даритта раскрыла ладони - и шары взмыли в воздух, не прекращая движения.

 Вокруг них появился странный розоватый туман, звуки наполнили зал. Я не сразу поняла - что это.

 Но потом разобрала наши с Дариттой недавние реплики, еще на предыдущем этаже.

 - Ничего себе! Он, что, считал нашу память? - Даритта ткнула пальцем в прибор и пожала плечами. - А я всегда думала, аджагары скорее пользуются своими аурами, чем техникой.

 - У аджагар много секретов, - вступил в разговор Мей. - Больше половины найденных артефактов древней расы нам непонятны. Как и для чего они использовались - загадка. А у унгов есть вещи еще

удивительней.

 Туман вокруг шаров заклубился и начал рассыпаться на облачка. Они взмывали в воздух и замирали под потолком.

 Я посмотрела на Мея, Даритта опасливо подошла поближе. Сэл остался на месте - на его лице снова читалась растерянность. Опять в минуты опасности подруга стремилась быть поближе ко мне.

 Розовые облачка образовали странную линию на потолке. Следующие начали пристраиваться ниже, еще ниже. Пока перед нами не выросла полупрозрачная стена.

 - Ничего себе! - всплеснула руками Даритта и отшатнулась в мою сторону.

 Мей посмотрел на меня - брови его сошлись на переносице, скулы заострились.

 - Может позвать унгов?

 Словно ответом на его вопрос стена дрогнула, заколебалась и мы увидели...

 вершину горы. Казалось, она рядом - шагни и коснешься руками.

 Широкую каменную площадку белесого цвета покрывала мягкая редкая травка.

 Подсвеченные звездами облака кружили невдалеке, словно стая туманных птиц.

 - Что это? - удивилась Даритта.

 - Он что-то показывает. Только что? - задумчиво ответил Мей.

 - Так давайте проверим, - предложила я. И пока остальные в нерешительности переглядывались, вплотную подошла к розовой завесе.

 Прикрыла глаза и подумала о заложниках. Напряженная тишина вокруг оглушала. Я распахнула веки и обнаружила, что картинка не изменилась. Но как-то ведь прибору заказывали, что именно хотят