Читать «Единственная из чужой Вселенной» онлайн - страница 21
Шакирова А
После недолгих метаний, искандец протянул руку, коснулся бронзы двери... помедлил и... толкнул.
Почудилось - мне перекрыли кислород. Даритта лежала на полу, раскинув длинные ноги. Изелейна - рядом. Полукровки не двигались. Лишь губы шевелились, словно в мольбе. Они напомнили мне двух
подстреленных лебедей.
Я подбежал, бухнулся на колени перед единственной, бережно поднял ее, прижал к груди и зашелся криком. Нет! Лишь хриплый стон вырывался из моего горла. Это Мей заорал во всю глотку. И его можно
было понять - искандец однажды уже лишился единственной.
Мы подняли девушек и замерли в растерянности. Что делать? Куда бежать? Где искать помощи? У родителей? Что они знают? У Путника? Как его вызвать?
Я прижал Даритту посильнее, задыхаясь от страха, весь похолодел - будто льда наглотался. По телу прошли судороги. В висках барабанил пульс, во рту разлилась горечь. Мей спал с лица - волосы
повисли паклей, под глазами пролегли круги, губы побелели.
- С-сэ-эл? - простонал он. - Придумай что-нибудь. Рэм ведь наверняка знает больше нас. Может побежать и связаться с ним? Я не могу потерять ее еще раз! - в голосе искандца слышались рыдания.
Девушки уходили, прямо сейчас, на наших глазах.
Фарфоровая кожа посерела, щеки впали, блеск волос потух.
Я продолжал прижимать к себе ледяное тело Даритты и, казалось, сам умирал вместе с ней.
Запахи, звуки, краски уплывали куда-то, терялись. Мир тускнел, серел, словно цветное изображение на сломанном джойсе.
Мышцы болезненно напряглись, сердце то замирало и сжималось, то ошалело колотилось, голова опустела.
Мей крепко зажмурился и что-то шептал - молился, догадался я. Рэм всегда носил в сапоге джи - вроде человеческого планшетника, только складной, как книжка. Я пользовался им очень редко, и не
обзавелся полезной привычкой. Зря! Из джи, по Всесети, достучался бы до брата, спросил - не это ли случалось с Миленой, когда подручные Черной "высасывали" ее ауру. Я слушал Рэма в полуха,
убежденный, что мы со всем разберемся, отведем от будущей королевы беду. А вот теперь тщился припомнить - что такое он говорил о защите полукровок от аурного истощения? В голове мелькали обрывочные
фразы, детали - жалкие клочки того, что сохранилось от исповедей Рэма.
Если бы я только знал... Он же как-то помогал Милене, ограждал ее от "присосок", сбивал подключения! Но как!? Как?
...
(Даритта)
Никогда и ничему я так не радовалась, как Изелейне. Не ожидала, что подруга бросится следом, пересечет пространство и время, найдет меня. Да еще в компании Путника.
Но ликование длилось недолго. Только успокоилась в объятиях Изелейны, куратор, в своей небрежно-раздраженной манере, оглушил ужасной новостью. Мы - пленницы чужой Вселенной на три-четыре года.
Иначе - смерть - быстрая и мучительная.
Мои ладони разжались, руки безвольно скатились с плеч подруги. Враз потемневшее лицо, опущенные уголки губ, потухший взгляд, говорили о чувствах Изелейны больше, чем самые яростные стенания.
Но ни единой жалобы не слетело с губ подруги. Она лишь вытянула "по струнке" спину, гордо вздернула голову.