Читать «Миссия чужака» онлайн - страница 164

Сергей Сергеевич Якимов

На них тревожно мигала надпись: «ЗАПУЩЕНА ПРОГРАММА САМОУНИЧТОЖЕНИЯ!».

Джек нажал несколько клавиш и понял, что клавиатура уже не опрашивается.

Теперь ему стал понятен смысл последних слов старика.

Программа самоуничтожения подразумевала не только уничтожения всей информации, хранящейся в памяти компьютеров, но и разрушение всей тайной лаборатории.

Уже прошло не меньше пяти минут с того момента, когда программа была запущена…

Но сколько осталось до момента «икс»???

Лифт поднимался слишком медленно.

Джек держал на руках Карину. Рана ее была обработана, кровотечение остановлено, сама она находилась под действием болеутоляющих препаратов и поэтому не очень понимала, что происходит вокруг.

Лайнианин топтался на месте, шея его вновь раздулась. На этот раз от страха.

Наконец двери лифта открылись, и они вышли в коридор первого этажа.

Пол под ногами дрожал, тонко позвякивали стекла в окнах и снаружи доносился низкий гул.

Вот что имел в виду Орли, говоря, что он их немедленно подберет! Он просто дал команду звездолету совершить посадку возле секретной лаборатории. – Надеюсь, они не сядут прямо во дворе! – произнес Джек имея в виду то, что посадка там опасна из-за возможного взрыва.

Во дворе лаборатории в нерешительности застыли несколько полицейских. Их явно смутил рев двигателей совершающего неподалеку посадку звездолета. Где это видано, чтобы космический корабль садился вне космодрома?! А потом им, видимо, передали предупреждение Орли о том, что здание может взорваться, и вся группа слаженно исчезла за перекрывшими ворота покореженными автомобилями… Лайнианин, то и дело переходя с быстрого шага на бег, следовал впереди, за ним – Гримстер, Джек с Кариной на руках, и на всякий случай прикрывавший тылы Онрэ.

Они как раз вышли во двор, когда программа самоуничтожения вступила в завершающую фазу.

Земля под ногами дернулась, словно в предсмертной судороге, – взорвались подземные уровни. Шедший впереди лайнианин свалился, Джек еле удержался на ногах, и то потому, что Онрэ поддержал его.

Лайнианин рванул к воротам, и в этот момент одновременно взорвался весь периметр второго этажа. Во двор полетели осколки стекла и декоративных украшений, в спину и в лицо ударила горячая волна взрыва, уши заложило от грохота, а сердце замерло от мысли, что это конец.

Джек инстинктивно пригнулся и бросился к ближайшему укрытию, коим оказался пруд. Общение с водой могло, конечно, плохо сказаться на ране Карины, но другого выхода он не увидел.

Когда он уже оттолкнулся от бардюра, прогремел еще более мощный взрыв.

Взорвался весь периметр первого этажа, стены разлетелись на куски, и верхний этаж просел до земли одновременно во всем здании.

Взрывная волна подхватила Джека и Карину в полете и бросила на середину пруда. То же самое произошло с Онрэ и Гримстером, которые тоже рванули за Джеком. И только лайнианина швырнуло на землю и забросало градом осколков.

Джек уже плохо понимал, что происходит. Так как в полете его перевернуло, он даже потерял ориентацию. До слуха долетел приглушенный водой рокот взрыва и громкое шлепанье падающих осколков. Какой-то камень ударил его по плечу, потом еще один – по шее, третий, оставляя за собой след из пузырей, прошел прямо перед лицом.