Читать «Приключения Лики Снеговой» онлайн - страница 89

Юрий Юрьевич Туровников

— Я цвет вспомнил, а про мальчика и речи не было! Я и Вань-то никаких не видел. Блин видел, на нем такие штаны были, Ваню не знаю, — замотал головой растерянный старичок.

Лика сама окончательно запуталась и почесала затылок.

— Подожди, — сказала она, — Вы говорите, что Блин — это мальчик, так? — дед кивнул. — На нем были голубые штаны, Так?

— Угу.

— Стало быть, — предположила Лика, — Блин может быть Ваней, так?

— Конечно! — воскликнул старик, — Я сразу удивился: какое странное имя — Блин. Ваня и то лучше, а то, ишь, Блин!

— Фу, — выдохнула девочка и провела ладонью по лбу, — Разобрались, наконец!

В это время к шороху добавился скрежет, дверь слегка приоткрылась и в дом что-то прошмыгнуло. В образовавшуюся щель ворвался порыв ветра и задул свечу.

— Я ослеп! — заорал Эйдед.

По комнате прокатился глухой удар, сменившийся стоном. Видимо, старик вскочил с кровати и снова ударился об утюг. Лика чиркнула спичкой и уловила два желтых огонька возле двери. Пламя свечки снова колыхнулось на фитильке, отпугнув на время тьму. Эйдед облегченно выдохнул, потирая глаза. Невидимое существо стало подбираться к столу, гремя разбросанным на полу хламом.

— Таксорыб! — прошептала девочка, — Пришел за тапками!

Она поджала ноги, поставив их на край табурета. Лика опасалась, что чудо-зверь утащит ее кроссовки, а босиком ходить ей не очень хотелось. Но все опасения улетучились, едва существо запрыгнуло на стол, показав свою рыжую морду.

— Пантелей?! — удивилась Лика.

В ответ прозвучало протяжное «мяу». Девочка сгребла кота в охапку и прижала к груди.

— Ты как здесь оказался, бездельник?!

— Так же, как и ты.

Лика открыла рот и выпучила глаза. Она еще никогда не видела говорящего кота! Попугаев встречала, даже с одним муравьем знакома, но чтобы кот! Или показалось?! Девочка заглянула в глаза своему любимцу и, шепотом спросила:

— Это ты сказал?

Но кот только урчал и ластился. Подставляя голову под ладонь хозяйки.

— Вообще-то, — подал голос старик, — Коты не умеют разговаривать. Да, и мурлыкать ему не долго. Цвет не соответствует должному. Сейчас прибежит стража и оттяпает ему голову. Пойду-ка я отсюда, а то и мне достанется.

Эйдед встал с кровати, на этот раз увернувшись от утюга, но сообразив, что находится дома снова сел.

— А куда это я собрался?

— Скажите, пожалуйста, советник, — Лика поцеловала урчащего Пантелея, — А куда подевался потом Блин? Тьфу ты! Что с Ваней случилось?

— Так это, стало быть, — смутился старик, — В темницу его посадили, как злостного нарушителя. Он же так и бегал тут в своих штанах, хотя уже был издан закон, запрещающий все цвета, кроме белого и черного. Потом мост закрыли, и я остался тут, а он, стало быть, там.

— Вы посадили маленького мальчика в тюрьму только за то, что он ходил в другой одежде?! — возмутилась Лика, — Как же вам не совестно?!

— Он еще рассорил двух королев! — напомнил Эйдед, — Это из-за него мы теперь так живем!

Лика зарычала. Старик даже испугался и начал вжиматься в стену.