Читать «Приключения Лики Снеговой» онлайн - страница 53

Юрий Юрьевич Туровников

— Явился, не запылился! — женщина нагнулась и потрепала рыжего любимца по голове. — Давай, я тебе сметанки положу, проголодался, небось?

Пантелей утвердительно мяукнул.

— Только, вот беда, миска твоя пропала. Придется пока тебе трапезничать из обычной тарелки.

Бабушка открыла холодильник, чтобы достать сметану, как Пантелей тут же засунул внутрь свою голову.

— Пантюша, ну, вот куда ты лезешь?! — хмыкнула женщина, — Иди отсюда.

Отпихнув кота в сторону, бабушка поставила тарелку на пол, и Пантелей тут же налетел на угощение. Лика как раз закончила умываться и вошла на кухню.

— Ба, мы кушать будем? А то я проголодалась чего-то, — Она прошла в комнату и села за стол. — Мне еще с тобой поговорить надо.

Через несколько минут бабушка поставила перед ней чашку с чаем и две тарелки: одну с бутербродами, а другую с нарезанными кусочками вареной колбасы и сыра. Сев за стол рядом с внучкой, женщина подперла рукой подбородок:

— Ну, и о чем ты со мной хотела поговорить.

Лика откусил бутерброд и отправила в рот кусочек сыра. Пока она тщательно пережевывала, то обдумывала, с чего бы начать разговор.

— Ба, — она замялась, — Вот ответь мне, как бы это сказать… Если вдруг близкий тебе человек вдруг пропал, а потом неожиданно нашелся, как бы ты повела себя в такой ситуации?

Бабушка смутилась и, наморщив лоб, посмотрела на внучку:

— Что-то я не понимаю, к чему ты клонишь.

— Ну, блин…

Женщина погрозила пальцем.

— Лика, сколько раз я тебе говорила, чтоб не было никаких блинов?! Русский язык так богат разнообразными словами, а ты блинкаешь! Вас в школе так говорить учат? Нет, вот и говори нормально, хорошо?

Девочка кивнула и продолжила:

— Ладно, — решилась Лика и вздохнула, — не буду ходить вокруг да около. — Представь, что наша Жанна неожиданно найдется, ты не умрешь от радости?

Лицо бабушки стало серьезным, как никогда. Она посмотрела на Лику и поправила очки.

— Милая моя, мне очень тяжело даже думать об этом, не то, что говорить. — она тяжело вздохнула. — Слишком много времени прошло… Но я не перестаю надеяться, что однажды увижу, как моя милая Жаннетт спускается по этим ступеням. Но, к сожаленью, надо смотреть правде в лицо: этого не может произойти.

— Ну, чисто гипотетически, можно предположить такое? — Лика отхлебнула чая.

— Ты где таких слов нахваталась? — удивилась бабушка.

Девочка отмахнулась.

— В каком-то кино услышала, но суть не в этом. Если однажды… — Лика не успела договорить, потому что бабушка ее прервала.

— Закроем эту тему! — женщина встала из-за стола.

— Но ба! — воскликнула Лика.

— Хватит! — повысила голос бабушка и ушла в кухню, оставив внучку одну.

Девочка отложила бутерброд в сторону — есть ей совершенно расхотелось.

«Как же так?!» — думала она, — «Она ничего не хочет слушать! А я так и не узнала, как она себя поведет. Блин…».

В дверь неожиданно постучали и Лика пошла открывать. На пороге стоял почтальон. На его плече висела та же большая сумка, в которой он в прошлый раз принес ей подарок ко дню рождения от папы и мамы. Его велосипед так же лежал на дорожке, а одет был мужчина все в тот же пятнистый костюм.